Stała współpraca z biurem tłumaczeń – to się opłaca!

współpraca z biurem tłumaczeń

Stała współpraca z biurem tłumaczeń to świetne rozwiązanie dla firm, które prowadzą swoje biznesy także za granicami kraju i kontaktują się z obcojęzycznymi klientami. Należy też pamiętać, że tłumacz to nie tylko osoba tłumacząca teksty. Jakie korzyści może przynieść Twojej firmie stała współpraca z agencją tłumaczeń?

W większych korporacjach tłumacze często są zatrudniani do wykonywania tłumaczeń symultanicznych, np. w czasie spotkań biznesowych. Wielu przedsiębiorców wciąż jednak nie dostrzega, jak ważne jest profesjonalne tłumaczenie dokumentów firmowych albo utrzymywanie komunikacji z zagranicznymi klientami na najwyższym poziomie. W artykule podpowiadamy, dlaczego warto stale korzystać z usług biura tłumaczeń.

Czym zajmują się biura tłumaczeń?

Biuro tłumaczeń to typ przedsiębiorstwa usługowego, które zajmuje się wykonywaniem tłumaczeń z języka źródłowego na język docelowy. Oprócz tego agencja tłumaczeń świadczy również usługi związane z edycją i poprawą jakości tekstu, w tym:

  • korekty,
  • formatowanie,
  • redakcja,
  • odtworzenie wyglądu dokumentów poddanych tłumaczeniu (DTP) i przygotowanie do druku,
  • lokalizacja.

Ale to nie wszystko. Tłumacze zatrudnieni w agencji tłumaczeń wykonują różnego rodzaju tłumaczenia. Do standardowych usług tłumaczeniowych, które można zlecić agencji tłumaczeń, należą:

  • tłumaczenia pisemne,
  • tłumaczenia ustne (konsekutywne lub symultaniczne),
  • tłumaczenia poświadczone (znane także jako tłumaczenia przysięgłe lub uwierzytelnione), które wykonywane są przez tłumaczy przysięgłych.

Głównym przedmiotem działalności biur tłumaczeń są teksty nieliterackie, czyli wszelkiego rodzaju teksty użytkowe. Agencje tłumaczeń często zatrudniają specjalistów w danej dziedzinie, co pozwala im na lepszy przekład tekstów, nad którymi pracują. Takie działanie wpływa na jakość współpracy z biurem tłumaczeń. Ponadto, oprócz specjalizacji branżowych, tłumacze często specjalizują się również w określonych typach tekstów, np. tłumaczeniu aktów prawnych, instrukcji obsługi, stron internetowych itp. W sytuacji, w której potrzebne jest tłumaczenie różnych rodzajów tekstów, skorzystanie z usług biura tłumaczeń zatrudniającego ekspertów w konkretnych dziedzinach będzie świetnym rozwiązaniem.

Dlaczego lepiej skorzystać z biura tłumaczeń niż freelancera lub translatora online?

Translator online nie jest najlepszym rozwiązaniem w przypadku tłumaczenia dokumentów i innych tekstów biznesowych. Automatyczne tłumacze internetowe nie uwzględniają kontekstów, w jakich słowa pojawiają się w zdaniu, wobec tego tłumaczona fraza może w ogóle nie mieć sensu w języku docelowym. Ponadto, częstym problemem są pojawiające się błędy składniowe i czasami też interpunkcyjne. To sprawia, że komunikaty tłumaczone w translatorach internetowych wypadają blado w porównaniu do tłumaczeń wykonywanych przez ludzi.

Freelancer to z kolei osoba, która nie pracuje dla jednej firmy, lecz wykonuje projekty na zlecenie. Wielu tłumaczy pracuje w ten sposób. Dlaczego zatem lepiej jest skorzystać z biura tłumaczeń? Biuro zatrudnia zespół tłumaczy specjalizujących się w różnych dziedzinach, możesz więc mieć pewność, że Twój tekst trafi do osoby znającej specyfikę Twojej branży. Poza tym freelancerzy często nie mają dostępu do narzędzi, którymi posługują się translatorzy zatrudnieni w profesjonalnych agencjach tłumaczeń.

Korzyści z długofalowej współpracy z biurem tłumaczeń

Długofalowa współpraca z biurem tłumaczeń niesie ze sobą szereg korzyści. Przede wszystkim biuro „poznaje się” ze swoim klientem, jego wymaganiami i sposobem pracy, co pozwala na wykonywanie tłumaczeń jak najlepiej pasujących do jego profilu i oczekiwań. Poznanie wymagań przedsiębiorcy umożliwia dopasowanie się do stylu komunikacji marki i przygotowywanie spersonalizowanych tłumaczeń.

Poza tym współpracując z biurem tłumaczeń, przedsiębiorca ma pewność, że jego dane są bezpieczne i nie będą rozpowszechniane dalej. Wszelkie kwestie dotyczące danych poufnych zostają pomiędzy tłumaczem a osobą czy instytucją zlecającą tłumaczenie.

Długofalowa współpraca w zakresie wykonywania tłumaczeń to też oszczędność czasu – nie musisz za każdym razem szukać nowego tłumacza i pytać o wycenę zlecenia, a następnie porównywać stawki, aby wybrać tę najkorzystniejszą. Współpracując z biurem tłumaczeń, oszczędzasz czas, nerwy i pieniądze.

współpraca z biurem tłumaczeń
współpraca z biurem tłumaczeń
współpraca z biurem tłumaczeń

Glosariusze oraz narzędzia CAT w biurze tłumaczeń

Profesjonalni tłumacze używają narzędzi pozwalających na wykonywanie jeszcze lepszych  tłumaczeń, a także przyspieszają pracę. To kolejny powód, dla którego warto skorzystać z usług biura tłumaczeń.

Glosariusz jest swego rodzaju słownikiem dotyczącym jednej, konkretnej tematyki. Zawiera on tłumaczenia słów, które mogą mieć kilka znaczeń, lub zwrotów pojawiających się w tekście najczęściej. Dobry glosariusz powinien być zwięzły i rzeczywiście składać się tylko z najważniejszych zwrotów, których przetłumaczenie mogłoby sprawić tłumaczowi trudność. Glosariusze są ważne także wtedy, gdy klientowi zależy na konkretnym tłumaczeniu danego terminu, np. technicznego. W takim wypadku tłumacz pracujący nad tekstem nie musi się zastanawiać, które tłumaczenie jest właściwe – ma je narzucone.

Narzędzia CAT (skrót od computer-aided translation) to kolejne ułatwienie w pracy tłumacza, pozwalające mu na wykonywanie lepszych tłumaczeń. Wpływają one m.in. na szybkość tłumaczenia. CAT pomaga szczególnie osobom, które zajmują się tłumaczeniami technicznymi. Takie teksty charakteryzują się dużą powtarzalnością fraz. W takim wypadku narzędzie automatycznie uzupełnia tłumaczenie frazy, która już pojawiła się w tekście, co bardzo przyspiesza pracę.

Regulacje prawne i gwarancja bezpieczeństwa

Profesjonalne biuro tłumaczeń powinno dbać o bezpieczeństwo swoich klientów i ich danych. Tłumacze często mają do czynienia z informacjami poufnymi, np. w przypadku tłumaczenia dokumentów. Tłumacz powinien być wierny etyce zawodowej i zachowywać tajemnicę informacji. Dlatego agencja Skrivanek posługuje się kodeksem etyki, który pomaga nam zapewnić klientom usługi najwyższej jakości.

O tym, czy biuro tłumaczeń rzeczywiście stosuje się do zasad bezpieczeństwa i etyki pracy, świadczą zdobywane przez nie zaświadczenia i certyfikaty. Jednym z takich certyfikatów, posiadanych przez agencję Skrivanek, jest certyfikat zgodności z normą ISO 27001, będący poświadczeniem odpowiedniego zarządzania bezpieczeństwem informacji. To jeden z najważniejszych certyfikatów, jakie powinna mieć agencja tłumaczeniowa.

Jak Skrivanek może pomóc z tłumaczeniami Twojej firmie?

Skrivanek to biuro tłumaczeń z ponad 25-letnim doświadczeniem. Naszą specjalizacją są nie tylko tłumaczenia, ale wszelkiego rodzaju usługi językowe. Tłumacze Skrivanka specjalizują się w wielu branżach, co sprawia, że współpracując z nami, masz gwarancję, że zawsze otrzymasz profesjonalnie przetłumaczony tekst, który został przez tłumacza dobrze zrozumiany i zinterpretowany.

Dzięki szerokiemu zespołowi specjalistów Skrivanek wykonuje tłumaczenia dla wielu branż, m.in. przemysłu technicznego, prawa i sądownictwa czy administracji państwowej. Nasza oferta jest skierowana nie tylko do korporacji, ale również do mniejszych przedsiębiorstw.

Oprócz tłumaczeń pisemnych oferujemy również postedycję i tłumaczenia maszynowe, lokalizację oprogramowania, obsługę konferencji oraz tłumaczenia przysięgłe i wiele innych usług. Współpraca ze Skrivankiem zapewni Ci pomoc w zakresie tłumaczeń w wielu obszarach – przetłumaczymy dla Ciebie wszelkiego rodzaju dokumenty i teksty, a także pomożemy w negocjacjach biznesowych z zagranicznymi klientami, zapewniając tłumaczenie symultaniczne. Brzmi interesująco? Napisz do nas już dziś!

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.