Tłumaczenia grecki
– zwykłe czy przysięgłe?
Nasi specjaliści w zakresie
języka greckiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
Tłumaczenia grecki
Nasi specjaliści w zakresie języka greckiego zadbają o poprawność tłumaczenia
i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Gwarancja jakości
i poufności informacji
potwierdzone 5
certyfikatami ISO
Tłumaczymy dokumenty
w dowolnym formacie
z języka greckiego
na ponad 100 języków
99% naszych klientów
otrzymuje wycenę
zleconego tłumaczenia
w ciągu 15 minut
8000 specjalistów
językowych i native
speakerów
Ponad 98%
klientów poleca
nasze usługi
Wszystkie zlecenia
możemy wykonać
online
Tłumacz grecko polski
Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia tekstów na język grecki i tłumaczenie z języka greckiego na polski. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno profesjonalne tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe. Nasza oferta jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy wykonać tłumaczenie umowy z języka greckiego oraz przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze języka gredkiego zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju.
Jak zamówić tłumaczenie?
1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut
2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.
Czekamy na wiadomość
od Ciebie!
Usługa została wykonana zgodnie z ustaleniami i naszymi oczekiwaniami, polecamy zatem agencję Skrivanek jako sprawdzonego dostawcę usług tłumaczeniowych i audiowizualnych.
Skrivanek sp. z o.o. wykonywał dla nas tłumaczenia z języka polskiego na języki: angielski, francuski, niderlandzki oraz z tych języków na język polski. W trakcie naszej współpracy firma Skrivanek okazała się partnerem godnym zaufania, gwarantującym wysoką jakość tłumaczeń, terminowość oraz poufność informacji.
Skrivanek wykonywał dla nas tłumaczenia z języka polskiego na następujące języki: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, czeski, japoński, słowacki, ukraiński oraz z tych języków na język polski. W trakcie naszej współpracy firma Skrivanek sp. z o.o. okazała się partnerem godnym zaufania.
i grecko polski
Kto mówi po grecku?
Język należący do rodziny indoeuropejskiej, do grupy języków helleńskich. Obecny język grecki to tak zwany nowogrecki, którym posługuje się około 15 milionów osób. Określenie to powstało, aby odróżnić współczesny język grecki od starożytnej greki.
Rolę języka urzędowego pełni jedynie w Grecji i na Cyprze. Jeden z oficjalnych języków Unii Europejskiej.
Język grecki – historia
Historia greki dzieli się na kilka okresów, z których każdy jest określany innym mianem:
- język mykeński – najwcześniejsza faza greki, ok. 1600 p.n.e. do 1200 p.n.e., najprawdopodobniej głównie na terenach Krety, wysp Morza Egejskiego i Peloponezu.
- język archaiczny – znany głównie z dzieł Homera, wykorzystywany po upadku cywilizacji mykeńskiej w „okresie ciemnym” i okresie archaicznym starożytnej Grecji;
- język klasyczny – język o silnie zaakcentowanych dialektach, był używany w okresie klasycznym w starożytnej Grecji.
- greka koine – język stosowany w okresie hellenistycznym w starożytnej Grecji, powstał w wyniku wymieszania się dialektów greki klasycznej i łaciny.
- język średniogrecki – używany w okresie Bizancjum, rozwinięty z greki koine.
- katharewusa – język nawiązujący do greki klasycznej, sztucznie stworzony po odzyskaniu niepodległości przez Grecję w XIX wieku.
- język nowogrecki – używany obecnie, głównie na terytorium Grecji i Cypru.
Grecki w biznesie
Język grecki jest wykorzystywany obecnie praktycznie tylko na terytorium Grecji i na greckiej części Cypru. Na arenie międzynarodowej nie odgrywa większej roli, toteż jego znajomość będzie przydatna jedynie firmom, które planują rozpoczęcie relacji handlowych z Grecją.
W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.
Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.
Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.
Dobrany tłumacz wykonuje przekład materiału na język grecki zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.
Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.
Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.
Klienci którzy nam ufają:
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Tłumaczenia na grecki
Jaka jest cena tłumaczenia na język grecki?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język grecki zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język grecki?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem greckiego?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na grecki: tłumaczenia pisemne w języku greckim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język grecki; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka greckiego – symultaniczne i konsekutywne;
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język grecki w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnąt rzfirmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język grecki?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka greckiego i na język grecki dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.