Tłumaczenia włoski
– zwykłe czy przysięgłe?
Nasi specjaliści w zakresie
języka włoskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
Tłumaczenia włoski
Nasi specjaliści w zakresie języka włoskiego zadbają o poprawność tłumaczenia
i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Dlaczego warto wybrać nasze usługi tłumaczeniowe
99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut
Tłumacz włoski
Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia tekstów na język włoski i tłumaczenie z języka włoskiego na polski. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe. Nasza oferta jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy wykonać tłumaczenie umowy z języka włoskiego oraz przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze języka włoskiego zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju. Klientom zainteresowanym nauką tego języka proponujemy również kursy włoskiego prowadzone przez lektorów naszej szkoły językowej.
Jak zamówić tłumaczenie na/z włoskiego?
1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut
2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.
Czekamy na wiadomość
od Ciebie!
Wiele zleceń realizowanych jest w trybie ekspresowym, dlaczego cenimy sobie terminowość oraz elastyczność działania firmy Skrivanek. Dotychczasowa udana współpraca pozwala nam zarekomendować firmę Skrivanek jako rzetelnego dostawcę usług tłumaczeniowych.
Potwierdzamy, że Stokrotka Sp. z o.o., właściciel ogólnopolskiej sieci sklepów od 2018 roku korzysta z usług firmy tłumaczeniowej Skrivanek Sp. z o.o. Na podstawie dotychczasowej współpracy polecamy firmę Skrivanek jako sprawdzonego dostawcę usług tłumaczeniowych.
W trakcie naszej współpracy firma Skrivanek sp. z o.o. okazała się partnerem godnym zaufania, gwarantującym wysoką jakość tłumaczeń, terminowość oraz poufność.
i włosko polski
Kto mówi po włosku?
Według różnych szacunków językiem włoskim posługuje się 60-100 milionów osób. Należy do rodziny języków indoeuropejskich, podrodziny języków romańskich, gdzie można go odnaleźć w grupie języków italskich. Włoski jest językiem o szeroko rozbudowanych dialektach – można wyróżnić około 20, na podstawie regionów geograficznych, typowych dla danego dialektu.
Językiem włoskim można się swobodnie porozumieć we Włoszech, San Marino, Watykanie, Szwajcarii i Istrii, gdzie jest językiem oficjalnym. Gwarantuje dobrą komunikację w Albanii, Etiopii, Libii i na Malcie. W kolejnych 20 państwach posiada wielu użytkowników, często skupionych wokół społeczności emigracyjnej.
Język włoski – historia
Języki romańskie zaczęły się rozwijać po upadku Zachodniego Cesarstwa Rzymskiego, kiedy to łacina odgrywała coraz mniejszą rolę w stosunku do rozwijających się języków regionalnych. Niektórzy twierdzili, że rozwinęły się one z języków ludowych, które istniały równolegle z łaciną. Włoski jest uważany za język najbardziej zbliżony właśnie do łaciny. Na obecny kształt języka włoskiego mieli średniowieczni pisarze – Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio, którzy wynieśli toskański do rangi języka literackiego. W czasach renesansu powstała pełna gramatyka włoskiego. Ciężko jest wyszczególnić etapy rozwoju włoskiego, ponieważ przebiegały one niezwykle płynnie…
Włoski w biznesie
Włoski nie odgrywa tak znaczącej roli na arenie międzynarodowej, jak chociażby angielski, niemniej jego znajomość jest bardzo przydatna i ma wpływ na dobre relacje biznesowe z osobami posługującymi się tym językiem. Każda firma planująca rozpoczęcie działalności we Włoszech czy Szwajcarii powinna postarać się o przynajmniej jednego pracownika komunikatywnie posługującego się l’italiano.
W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.
Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.
Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.
Dobrany tłumacz polsko włoski wykonuje przekład materiału na język włoski zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.
Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.
Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.
Klienci którzy nam ufają:
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Tłumaczenia na włoski
Jaka jest cena tłumaczenia na język włoski?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język włoski zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język włoski?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem włoskiego?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na włoski: tłumaczenia pisemne w języku włoskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język włoski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka włoskiego – symultaniczne i konsekutywne;
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język włoski w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język włoski?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka włoskiego i na język włoski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT. Dla klientów zainteresowanych nauką tego języka organizujemy kurs włoskiego – ogólny, biznesowy lub branżowy.
Oferujemy tłumaczenia na włoski i z włoskiego:
- Tłumaczenia techniczne na włoski
- Tłumaczenia medyczne na włoski
- Tłumaczenia finansowe na włoski
- Tłumaczenie przysięgłe na włoski
- Tłumaczenia ustne na włoski
- Tłumaczenie konferencji na włoski
- Tłumacz polsko włoski
- Tłumacz włosko polski
- Tłumacz włoski umów
- Tłumacz włoski instrukcji
- Tłumacz włoski tekstów
- Tłumacz włoski dokumentacji
- Tłumacz włoski raportów
- Tłumacz włoski specyfikacji
- Tłumacz włoski certyfikatów
- Tłumacz włoski katalogów
- Tłumaczenie biznesplanu na włoski
- Tłumaczenie broszur na włoski
- Tłumaczenie regulaminu na włoski
- Tłumaczenie treści stron www na włoski
- Tłumaczenie sprawozdań na włoski
- Tłumaczenie ofert na włoski
- Tłumaczenie reklam na włoski
- Tłumaczenie filmów na włoski