biuro tłumaczeń skrivanek

Spotkania online i organizacja konferencji zdalnych

Tłumaczenie i obsługa spotkań online, czyli jak pomagamy skutecznie pokonać barierę językową w Internecie.
tłumaczenia

Nasze tłumaczenia ustne zdalnych spotkań zapewnią Ci sprawną komunikację ze wszystkimi uczestnikami wydarzenia, bez względu na to, jakim językiem się posługują.

1

Potrzebują Państwo tłumaczenia spotkania online? Prowadzą Państwo wirtualne międzynarodowe negocjacje biznesowe? A może organizują Państwo internetowe szkolenie dla obcokrajowców? Jeżeli tak, to doskonale Państwo trafili. Oferujemy sprawdzone tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne spotkań oraz wspieramy naszych klientów w organizacji wirtualnych wydarzeń. Służymy również pomocą w przygotowaniu wszystkich materiałów niezbędnych do spotkania, takich jak prezentacje i notatki oraz obsługujemy dodatkowe rozmowy typu chat w trakcie spotkania.

Korzystając z internetowego oprogramowania do wideokonferencji i internetowych usług przesyłania wiadomości wideo, nasi tłumacze mogą widzieć uczestników spotkania oraz śledzić wyświetlane prezentacje, aby zapewnić płynne tłumaczenie wypowiedzi uczestników. W zależności od potrzeb klienta, wypowiedzi prelegenta lub uczestników mogą być tłumaczone na bieżąco (symultanicznie) lub stopniowo (konsekutywnie).

Tłumaczenie spotkań online
Tłumaczenie spotkań online
Tłumaczenie spotkań online

Tłumaczenie tekstu mówionego to wyjątkowo trudne zadanie, któremu podołać może jedynie doświadczony tłumacz. Jego pomoc jest nieoceniona chociażby podczas prowadzenia zdalnych spotkań biznesowych z udziałem obcokrajowców. Jest to szczególnie ważne, gdy rozmowy dotyczą specjalistycznej branży, takiej jak finanse, medycyna, prawo, czy ubezpieczenia. Ze swej strony, jesteśmy świadomi przeciwności, jakie napotykają organizatorzy wydarzeń międzynarodowych online, podczas których wymagana jest obecność tłumaczy. Dlatego oprócz zapewnienia wysokiej jakości obsługi tłumaczeniowej spotkania służymy również fachowym doradztwem na każdym etapie przygotowań, a także cały czas czuwamy nad sprawnym przebiegiem konferencji lub negocjacji wirtualnych.

Wypełnij formularz, a otrzymasz bezpłatną wycenę!
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Rodzaj tłumaczenia:
Zachęcamy do podania numeru telefonu. Ułatwi on kontakt w przypadku niejasności oraz usprawni proces obsługi zlecenia.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Klienci, którzy nam ufają
client logos

Nasi klienci korzystają z usługi tłumaczenia ustnego online w wielu sytuacjach, takich jak:

Zalety korzystania z tłumaczenia spotkań online:

Organizacja spotkania online, konferencje zdalne

1

Organizację spotkania wideo w czasie rzeczywistym musi poprzedzić odpowiednie przygotowanie, bez względu na to, czy pracujesz na komputerze stacjonarnym, czy na laptopie bądź dowolnym urządzeniu innego typu. Należy pamiętać o zadbaniu o odpowiednie warunki na czas spotkania wideo – najlepiej osobny pokój, w którym nikt nie będzie ci przeszkadzał. Nawet w takiej sytuacji warto jednak zaopatrzyć się w słuchawki. Sprawdź, czy możliwe jest udostępnienie ekranu, a także czy wymagane jest rejestrowanie się do aplikacji – jeśli tak, wykonaj to przed spotkaniem.

Jeśli to tym masz prowadzić spotkanie, zaplanuj wcześniej sposoby na zaangażowanie uczestników – może dobre rozwiązanie to burza mózgów? Wiele zależy od tego, jaki jest charakter spotkania online – czy mają to być szkolenia, konferencje, wykład, a może sposób na integrację pracowników?

CASE STUDY – Tłumaczenie spotkania online poświęconego integracji systemu

1

Firma zajmująca się przesyłkami kurierskimi zgłosiła się do nas z prośbą o obsługę tłumaczenia online podczas spotkań poświęconym integracji systemu podobnego do SAP w różnych oddziałach firmy w Europie i Ameryce Południowej. Klientowi zostało zaproponowane przeprowadzenie rozmów przy pomocy platformy ZOOM. Zorganizowano spotkanie próbne, żeby klient mógł zapoznać się z działaniem aplikacji. Po zaakceptowaniu kosztów i znalezieniu tłumaczy przystąpiono do realizacji zlecenia. Trwała ona 5 dni roboczych po 8 godzin dziennie. Przy zleceniu łącznie pracowało 6 tłumaczy polsko-angielskich.

tłumaczenie spotkania online

CASE STUDY – Tłumaczenie online spotkania wewnętrznego

1
tłumaczenie spotkania online

Klient to duży podmiot zajmujący się rekrutacją i HR. Zgłosił się do nas w sprawie zapewnienia tłumaczenia online podczas spotkania zarządu z pracownikami. Na 2 dni przed wydarzeniem okazało się, że potrzebny będzie jeszcze jeden język tłumaczenia. Od strony technicznej nie wymagało to dużego zaangażowania, a klient mógł się przekonać, że w przypadku takich zleceń cechuje nas elastyczność. Klient nie chciał przeprowadzać spotkania na innej platformie niż MS Teams. Zaproponowano więc kompromis – osoby, które potrzebowały tłumaczenia, miały podłączyć się również do naszego programu. Tłumaczenie było jednostronne – tylko z polskiego na angielski i rosyjski. W spotkaniu brało udział ok. 200 osób, wszyscy łączyli się zdalnie. Obraz i dźwięk były pobierane z MS Teams i po korekcie audio przesyłane do spotkania w aplikacji Zoom, gdzie tłumacze przekładali treści zebranym tam uczestnikom.

CZY POTRZEBUJESZ
tłumaczenia lub innych usług językowych?
Napisz do nas – Pomożemy
chatsimple
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.