Nasi specjaliści w zakresie języka kaszubskiego zadbają o poprawność tłumaczenia i innych usług,
umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Czekamy na wiadomość
od Ciebie!
1

    Firma / Imię i nazwisko(*)
    Numer telefonu
    Adres email (*)
    Miasto

    Treść wiadomości / Jak możemy Ci pomóc?



    isolp

    Gwarancja jakości
    i poufności informacji
    potwierdzone 4
    certyfikatami ISO

    bulblp

    Tłumaczymy dokumenty
    w dowolnym formacie
    z języka kaszubskiego
    na ponad 100 języków

    callp

    99% naszych klientów
    otrzymuje wycenę
    zleconego tłumaczenia
    w ciągu 15 minut

    peoplp

    8000 specjalistów
    językowych i native
    speakerów

    starlp

    Ponad 98%
    klientów poleca
    nasze usługi

    wordlp

    Ponad 40 mln słów
    tłumaczonych
    rocznie

    Skrivanek oferuje tłumaczenia na dialekt kaszubski wykonywane przez tłumaczy pochodzących z regionu Kaszub (województwo pomorskie). Wprawny tłumacz, tworząc przekład z kaszubskiego na polski lub odwrotne, potrafi precyzyjnie oddać przekaz zawarty w treści i zachować zgodność z oryginalnym tekstem. Nasze doświadczenie jest gwarancją Państwa satysfakcji z wykonanego tłumaczenia. Kaszubski to jedna z wielu naszych specjalności. Biura Skrivanka mieszczą się w Warszawie oraz innych dużych polskich miastach. Jeśli poszukują Państwo profesjonalisty posługującego się kaszubskim, to poszukiwania można zakończyć – proponujemy kompleksową usługę tłumaczenia z polskiego na kaszubski luz z kaszubskiego na polski. Możliwe są również przekłady z dowolnego języka z naszej oferty na kaszubski i w drugą stronę.

    CZY POTRZEBUJESZ
    Tłumaczenia lub innej usługi z języka kaszubskiego?
    Napisz do nas – Pomożemy.
    Tłumaczenia z kaszubskiego
    i na kaszubski z ponad 100 języków
    1

    Tłumacz języka kaszubskiego

    Skrivanek wykonuje profesjonalne przekłady na kaszubski oraz z kaszubski. Mamy doświadczenie w tłumaczeniu książek, historii i bajek dla dzieci, artykułów i wielu innych materiałów. Nasza oferta jest skierowana do firm działających w różnych branżach. Wykonamy tłumaczenie wszelkich potrzebnych treści. Nasi tłumacze języka kaszubskiego zadbają nie tylko o poprawność przekładu, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego.

    Kto mówi po kaszubsku?

    Kaszubskim posługuje się około 100 tysięcy osób. Należy do dużej rodziny języków indoeuropejskich, grupy języków lechickich. Jest on używany przede wszystkim na Kaszubach. W zależności od przyjętych kryteriów kaszubski klasyfikuje się jako odrębny język lub dialekt języka polskiego. Największy ośrodek kulturalno-gospodarczy leżący na terenie Kaszub to Gdańsk.

    Język kaszubski – historia

    Najstarsze znane teksty w języku kaszubskim pochodzą z 1402 roku. Warto jednak zaznaczyć, że są to teksty polskojęzyczne zawierające kaszubizmy. Za najstarsze kaszubskie dzieła literackie uważane są: „Duchowne piesnie Dra Marcina Luthera i inszich naboznich męzow” Szymona Krofeya z 1586 roku i „Mały Catechism Niemiecko Wándalski abo Slowięski” Michała Pontanusa z 1643 roku. Język kaszubski wyewoluował do obecnie przyjętej formy po wydaniu w 1879 roku książki Floriana Ceynowy pod tytułem „Zarés do Grammatikj Kašébsko-Słovjnskjè Mòvé”. Obecnie w Polsce dzieci uczą się języka kaszubskiego w około 400 szkołach. Od 2005 roku istnieje możliwość zdawania z niego egzaminu maturalnego. Jest też używany w niektórych parafiach jako język liturgii. Ponadto są wydawane w języku kaszubskim czasopisma i książki oraz nadawane programy radiowe i telewizyjne.

    Specyfika języka kaszubskiego

    Obecnie większość badaczy określa język kaszubski mianem etnolektu (odmiana języka charakterystyczna dla danej grupy etnicznej). Kaszubski wykazuje wiele cech wspólnych z gwarami języka polskiego i jego postacią literacką, jednak do jego zapisu używa się nieco innego alfabetu. Litery nie występujące w polskim alfabecie to: ã, é, ë, ò, ô, ù. W języku kaszubskim wyraźnie widoczne są także wpływy języka niemieckiego (zawiera więcej germanizmów niż standardowy język polski). Kaszubski sam w sobie nie jest jednolity. Dzieli się na gwary północno-kaszubskie (11 różnych gwar), środkowo-kaszubskie (9 gwar) i południowo-kaszubskie (4 gwary).

    Wycena projektu

    W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.

    Analiza dokumentów

    Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.

    Dobranie zespołu

    Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.

    Tłumaczenie materiałów

    Dobrany tłumacz wykonuje przekład materiału na język kaszubski zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.

    Korekta i edycja tłumaczenia

    Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.

    Kontrola jakości i dostawa

    Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.

    Tłumaczenia: kaszubski

    1

    Jaka jest cena tłumaczenia na język kaszubski?

    Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

    Czy cena tłumaczenia na język kaszubski zawiera podatek VAT?

    Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

    Ile wynosi czas tłumaczenia na język kaszubski?

    Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

    Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem kaszubskiego?

    Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na kaszubski: tłumaczenia pisemne w języku kaszubskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język kaszubski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka kaszubskiego – symultaniczne i konsekutywne;

    Czy mogę zlecić tłumaczenie na język kaszubski w trybie pilnym?

    Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

    Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język kaszubski?

    Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

    Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

    Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.

    Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

    Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka kaszubskiego i na język kaszubski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.

    Co mówią o nas klienci?
    1
    GUGIK
    Finanse i bankowość

    Główny Urząd Geodezji i Kartografii informuje, że współpracuje z firmą Skrivanek Sp. z o.o. w zakresie usług tłumaczenia pisemnego oraz ustnego (konsekutywnego). Zaświadczamy, że firma Skrivanek Sp. z o.o. jest kompetentnym i rzetelnym Wykonawcą, dostarczając produkty spełniające wymagania określone w umowie. Prace zostały wykonane solidnie i terminowo.

    MALBORK
    Przemysł techniczny

    Miasto Malbork zaświadcza, że korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że firma wykazuje się rzetelnością a tłumacze profesjonalizmem. Nasza współpraca trwa od 2015 roku i jak do tej pory za pośrednictwem Skrivanek sp. z o.o. wykonywaliśmy tłumaczenia ustne konferencyjne w języku niemieckim. Z przyjemnością zatem zarekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z. o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawcy usług językowych.

    ARP
    Agencja rozwoju Pomorza S.A.

    Agencja rozwoju Pomorza S.A. zaświadcza, iż korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że jesteśmy zadowoleni ze współpracy, a firma wykazuje się rzetelnością, terminowością i obsługą klienta na wysokim poziomie. Z przyjemnością rekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawy usług językowych.

    LUBLIN
    Urząd Gminy Polska Cerekiew

    Standardem na rynku usług są wysoka jakość, zaangażowanie, profesjonalizm oraz sprawna obsługa klienta. Skrivanek Sp. z o.o. spełnia powyższe wymogi. Współpraca w zakresie usług tłumaczeniowych pomiędzy Biurem Obsługi Inwestorów, działającym w strukturze Urzędu Miasta Lublin, a firmą Skrivanek rozwija się od kilku lat. Pisemne tłumaczenia zawsze spełniały nasze oczekiwania pod kątem rzetelności i terminowości. Tłumaczenia ustne prowadzone były na wysokim poziomie, przy zastosowaniu profesjonalnego sprzętu.

    Europejska Sieć Pamięci i Solidarność

    Zlecone tłumaczenia firma Skrivanek sp. z o.o. wykonywała z wartą odnotowania rzetelnością, sumiennością, zawsze dotrzymując ustalonych terminów. Firma wykazała elastyczność wobec naszych potrzeb oraz sprawdziła się podczas wykonywania pilnych zleceń, wymagających natychmiastowej gotowości i mobilizacji. Dodatkowo miła i bezproblemowa obsługa sprawiła, że współpraca z firmą Skrivanek. sp z o.o. przebiegała w sposób przyjemny i sprawny.

    Privacy Preferences
    When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.