Tłumaczenia tekstów
do publikacji
Profesjonalne tłumaczenie materiałów do publikacji
Tłumaczenia tekstów do publikacji oraz rozmaitych artykułów to szczególny rodzaj przekładu, wybierany przez naszych klientów najczęściej w przypadku materiałów kierowanych do bardzo szerokiego grona odbiorców. Ten rodzaj tłumaczeń sprawdza się doskonale w przypadku tekstów tworzonych z myślą o stronach internetowych, materiałach reklamowych, książkach czy publikacjach naukowych.
Podobnie jak w przypadku tłumaczeń technicznych, informacje zawarte w materiałach do publikacji muszą być przetłumaczone perfekcyjnie oraz spełniać wszelkie wymogi w zakresie stylu, precyzji i zawartości merytorycznej w kontekście danej dziedziny lub branży. Z tego względu tłumaczenia do publikacji, traktujemy ze szczególną uwagą. W przypadku tego rodzaju zleceń, oprócz naszych standardowych procedur, które stosujemy przy każdym zleceniu, teksty poddajemy dodatkowej weryfikacji. W ten sposób zyskujemy pewność, że tłumaczenie wolne jest od jakichkolwiek błędów lub nieścisłości językowych.
Oferowane przez nas tłumaczenia odznaczają się wysokim poziomem merytorycznym, doskonałym stylem, a także profesjonalnym użyciem terminologii. Tłumaczenia materiałów do publikacji w wykonaniu naszych tłumaczy to fachowa pomoc dla osób dysponujących wiedzą naukową, ale mających trudność z przelaniem jej na papier w języku obcym w formie nadającej się do publikacji
Proponujemy między innymi profesjonalne tłumaczenia:
Tłumaczenia do publikacji – pomoc dla autorów
Zapraszamy do kontaktu studentów, pracowników naukowych, dziennikarzy, pisarzy i inne osoby oraz firmy specjalizujące się w pisaniu różnego typu tekstów, które chcą przygotować obcojęzyczną (np. angielską, francuską, rumuńską czy słowacką) wersję tworzonego artykuły bądź innego rodzaju materiałów. Profesjonalne tłumaczenie pozwoli zyskać pewność, że tekst będzie poprawny językowo, a także dopasowany do odbiorcy i celu publikacji.
Przygotowujemy tłumaczenia tekstów o różnorodnej tematyce – finansowej, medycznej, odzieżowej, artystycznej czy motoryzacyjnej. W razie potrzeby wykonujemy także obróbkę graficzną tłumaczonych materiałów, pozwalającą odwzorować cały układ tekstu bazowego lub jego poszczególne elementy (takie jak tabele, wykresy itp.).
Jesteśmy w stanie obsłużyć każdy projekt, niezależnie od objętości – zarówno pojedynczy artykuł, pracę dyplomową, jak i duży komplet treści na stronę branżową. W przypadku większego zlecenia budujemy cały zespół tłumaczy, grafików i korektorów, którzy zajmują się jego realizacją. Dzięki temu proces przebiega bardzo sprawnie.