biuro tłumaczeń skrivanek

Tłumaczenie książki dla dzieci

tłumaczenie książki dla dzieci

Tłumaczenia to nie tylko zawiłe pliki z umowami czy wielostronicowe artykuły. Niekiedy teksty, które tłumaczymy w Skrivanku, wymagają od tłumacza dużej dawki kreatywności.

tłumaczenie książki dla dzieci

Mały domek i przyjaciele to magiczna opowieść o tym, jak ważne jest poszukiwanie przyjaciół. Mieliśmy przyjemność tłumaczyć tę bajkę na język ukraiński. Inspiracją do jej napisania był dla naszej klientki jej syn, Mikołaj.

Do przekładu bajek na język obcy niezbędna jest duża doza wyobraźni i inwencji twórczej – w takich tłumaczeniach najbardziej liczy się to, żeby nie tłumaczyć tekstu dosłownie, ale dostosować go do danej grupy odbiorców, a nawet popuścić wodze swojej fantazji.

Sama klientka tak ocenia współpracę z nami:

Jestem ogromnie zadowolona ze współpracy z Państwa firmą. Zlecane tłumaczenia w różnych językach wróciły do mnie w uzgodnionym czasie, a nawet szybciej. Gdy miałam wątpliwość co do jednego sformułowania w języku niemieckim i napisałam o tym, natychmiast otrzymałam wyjaśnienie, mimo że był to weekend. W listopadzie wydaję kolejną bajkę i również skorzystam z tłumaczenia Państwa firmy. Daję 10 punktów na 10 za współpracę i profesjonalizm.

 

W Skrivanku chętnie wykonujemy tłumaczenia kreatywne. Mamy wykwalifikowaną i doświadczoną kadrę tłumaczy i korektorów – native speakerów, którym niestraszny jest żaden tekst – scenariusze filmowe, bajki, wiersze, literatura faktu czy różnorakie opisy. Niekiedy idziemy też o krok dalej, wykonując dla klientów transkreacje – czyli rodzaj mieszanki tłumaczenia i inwencji twórczej tłumacza. Dzięki temu zabiegowi jesteśmy w stanie przystosować tłumaczenie do każdej grupy odbiorców, a nasi tłumacze wykazują się przy tym kreatywnością, wychodząc naprzeciw oczekiwaniom klienta. W ramach transkreacji można na przykład dostosować imiona bohaterów książki do potrzeb czytelników z danego kraju czy regionu.

W związku z obecną sytuacją w Ukrainie otrzymujemy dużo zapytań o tłumaczenia na język ukraiński. Cieszymy się, że mogliśmy wykonać tłumaczenie bajki dla dzieci. Mamy nadzieję, że wraz z autorką wywołamy uśmiech na twarzach dzieci.

Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia bajki, wiersza bądź też innego tekstu, który będzie wymagał inwencji twórczej tłumacza, zapraszamy do kontaktu. Zaproponujemy Państwu takie rozwiązanie, dzięki któremu tekst zostanie przełożony zgodnie z Państwa oczekiwaniami.

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.