Tłumaczenia duński
– zwykłe czy przysięgłe?

Nasi specjaliści w zakresie
języka duńskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
tłumaczenia

Tłumacz duńsko polski – profesjonalne tłumaczenia na duński i z duńskiego

Nasi specjaliści w zakresie języka duńskiego zadbają o poprawność tłumaczenia
i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
tłumacz odznaki
tłumaczenia

Tłumaczymy dokumenty w dowolnym formacie na ponad 100 języków

Gwarancja jakości i poufności informacji potwierdzone 5 certyfikatami ISO

Ponad 98% klientów poleca nasze biuro tłumaczeń

Wszystkie zlecenia możemy wykonać online

Od ponad 25 lat zapewniamy wysokiej jakości usługi językowe

99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut

tłumaczenia potwierdzone ISO

Gwarancja jakości
i poufności informacji
potwierdzone 5
certyfikatami ISO

tłumaczenia w wielu językach

Tłumaczymy dokumenty
w dowolnym formacie
z języka duńskiego
na ponad 100 języków

tłumacz szybka realizacja

99% naszych klientów
otrzymuje wycenę
zleconego tłumaczenia
w ciągu 15 minut

tłumacz specjaliści

8000 specjalistów
językowych i native
speakerów

tłumaczenie wysokiej jakości

Ponad 98%
klientów poleca
nasze biuro tłumaczeń

tłumacz online

Wszystkie zlecenia
możemy wykonać
online

Tłumaczenia duński

Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia tekstów z języka duńskiego na język polski i tłumaczenie z języka polskiego na język duński. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i tłumaczenia przysięgłe. Nasza oferta jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy wykonać tłumaczenie umowy z języka duńskiego oraz przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze języka duńskiego zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju. W ramach szkoły językowej oferujemy również kurs duńskiego dla firm i osób indywidualnych.

Jak zamówić tłumaczenie?

proces tłumaczenia

1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut

2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.

Szukasz dostawcy tłumaczeń technicznych z języka duńskiego? A może potrzebujesz tłumaczenia przysięgłe z języka duńskiego? Nasz tłumacz polsko duński (duńsko polski) to gwarancja jakości oraz krótkich terminów realizacji napisz do nas!

Potrzebujesz tłumaczenia z duńskiego na polski lub z polskiego na duński? Napisz do nas!

1

    Zamawiający:

    Nazwa firmy(*)
    Adres email (*)
    Numer telefonu
    Miasto

    Zachęcamy do podania numeru telefonu. Ułatwi on kontakt w przypadku niejasności oraz usprawni proces obsługi zlecenia.

    Rodzaj tłumaczenia:


    Treść wiadomości:

    Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 20mb.

    Rodzaj tłumaczenia:

    Treść wiadomości / Jak możemy Ci pomóc?

    Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 20mb.


    tłumaczenia dla ZUS, Prokuratowy i Politechniki
    tłumaczenie dla Ministerstwa Husqvarny Siemens ABB
    tłumaczenie dla 3M Fresenius Amica Bata
    Co mówią o nas klienci?
    1
    1568124961544
    Embe Press Sp. z o.o.

    Zlecenia realizowane są terminowo i z uwzględnieniem terminologii związanej z branżą poligraficzną. Z uwagi na dotychczasową udaną współpracę polecamy firmę Skrivanek jako profesjonalnego dostawcę usług tłumaczeniowych.

    caritas-363892716
    CARITAS Archidiecezji Gdańskiej

    W trakcie naszej współpracy firma Skrivanek sp. z o.o. okazała się partnerem godnym zaufania, gwarantującym wysoką jakość tłumaczeń, terminowość oraz poufność informacji.

    AB Agri Polska Sp. z o.o.
    AB Agri Polska Sp. z o.o.

    W trakcie naszej współpracy firma Skrivanek sp. z o.o. okazała się partnerem godnym zaufania, gwarantującym terminowość oraz wysoką jakość usług.

    EUROSER Dairy Group
    EUROSER Dairy Group

    Nasza współpraca układa się pomyślnie, a tłumaczenia wykonywane są z uwzględnieniem naszych oczekiwań co do terminu czy rodzaju tłumaczenia. Polecamy zatem firmę Skrivanek jako profesjonalną agencję tłumaczeniową.

    piwet
    Państwowy Instytut Weterynaryjny

    Niniejszym pragniemy potwierdzić, że Państwowy Instytut Weterynaryjny korzysta z usług agencji tłumaczeniowej Skrivanek. Nasza współpraca układa się pomyślnie. Z tego względu możemy polecić firmę Skrivanek jako profesjonalną agencję tłumaczeniową.

    Tłumacz polsko duński
    i duńsko polski
    1

    Kto mówi po duńsku?

    Duński jest częścią rodziny języków indoeuropejskich, grupy języków północnogermańskich. Z jego pomocą porozumiewa się zaledwie 5,2 miliona osób.

    Język duński ma status języka urzędowego jedynie w Danii i na Wyspach Owczych. Dużo osób mówi nim także w północnym regionie Niemiec – Szlezwiku-Holsztynie. Co ciekawe jest także nauczany w Islandii jako jeden z głównych języków obcych obok angielskiego i norweskiego, wszystko z powodu tego, że Islandia do lat 40 XX wieku była w posiadaniu Danii.

    Język duński – historia

    Pierwsze teksty języka duńskiego pisane pismem łacińskim pochodzą z XIII wieku. Standardowy język duński powstał w wieku XVII na bazie dialektu zelandzkiego. Duński jest obecnie językiem dość jednolitym, dialekty nie są ani popularne, ani rozwinięte. Co ciekawe południowe dialekty języka szwedzkiego zalicza się do dialektów duńskich. Wynika to z faktu, że obszary te do 1658 roku były zamieszkiwane przez ludność duńską.

    Duński w biznesie

    Jako, że duńskim posługują się wyłącznie mieszkańcy Danii, jego znajomość będzie bardzo pomocna w rozwoju biznesu na terenie tego kraju. Jego znajomość na pewno ułatwi i przyspieszy odniesienie sukcesu na tym rynku. Na arenie międzynarodowej duński nie odgrywa większej roli.

    tłumacz języka duńskiego
    Wycena projektu

    W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.

    Analiza dokumentów

    Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia z języka duńskiego oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.

    Dobranie zespołu

    Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na język duński lub polski.

    Tłumaczenie materiałów

    Dobrany tłumacz języka duńskiego wykonuje przekład materiału na język duński zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.

    Korekta i edycja tłumaczenia

    Tłumaczenie z języka duńskiego lub na duński jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.

    Kontrola jakości i dostawa

    Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia z języka duńskiego lub na duński, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.

    Klienci którzy nam ufają:

    tłumaczenie dla 3M Fresenius Amica Bata
    tłumaczenie dla Ministerstwa Husqvarny Siemens ABB
    tlumaczenia
    tlumacz
    tłumaczenia

    Dlaczego my

    Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.

    Tłumaczenia na duński

    1

    Jaka jest cena tłumaczenia na język duński?

    Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

    Czy cena tłumaczenia na język duński zawiera podatek VAT?

    Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

    Ile wynosi czas tłumaczenia na język duński?

    Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

    Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem duńskiego?

    Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na duński: tłumaczenia pisemne w języku duńskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język duński; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka duńskiego – symultaniczne i konsekutywne;

    Czy mogę zlecić tłumaczenie na język duński w trybie pilnym?

    Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

    Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język duński?

    Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

    Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

    Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.

    Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

    Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka duńskiego i na język duński dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT. Zapraszamy również na kursy duńskiego prowadzone przez lektorów naszej szkoły językowej.

    CZY POTRZEBUJESZ
    Tłumaczenia lub innej usługi z języka duńskiego?
    Napisz do nas – Pomożemy.
    Czekamy na wiadomość od Ciebie!
    Wypełnij formularz lub napisz na tlumacz@skrivanek.pl

      Zamawiający:

      Nazwa firmy(*)
      Adres email (*)
      Numer telefonu
      Miasto

      Zachęcamy do podania numeru telefonu. Ułatwi on kontakt w przypadku niejasności oraz usprawni proces obsługi zlecenia.

      Rodzaj tłumaczenia:


      Treść wiadomości:

      Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 20mb.

      Rodzaj tłumaczenia:

      Treść wiadomości / Jak możemy Ci pomóc?

      Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 20mb.


      Privacy Preferences
      When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.