Tłumaczenia duński
– zwykłe czy przysięgłe?
Nasi specjaliści w zakresie
języka duńskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
Tłumacz duńsko polski – profesjonalne tłumaczenia na duński i z duńskiego
Nasi specjaliści w zakresie języka duńskiego zadbają o poprawność tłumaczenia
i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut
Gwarancja jakości
i poufności informacji
potwierdzone 5
certyfikatami ISO
Tłumaczymy dokumenty
w dowolnym formacie
z języka duńskiego
na ponad 100 języków
99% naszych klientów
otrzymuje wycenę
zleconego tłumaczenia
w ciągu 15 minut
8000 specjalistów
językowych i native
speakerów
Ponad 98%
klientów poleca
nasze biuro tłumaczeń
Wszystkie zlecenia
możemy wykonać
online
Tłumaczenia duński
Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia tekstów z języka duńskiego na język polski i tłumaczenie z języka polskiego na język duński. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i tłumaczenia przysięgłe. Nasza oferta jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy wykonać tłumaczenie umowy z języka duńskiego oraz przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze języka duńskiego zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju. W ramach szkoły językowej oferujemy również kurs duńskiego dla firm i osób indywidualnych.
Jak zamówić tłumaczenie?
1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut
2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.
Szukasz dostawcy tłumaczeń technicznych z języka duńskiego? A może potrzebujesz tłumaczenia przysięgłe z języka duńskiego? Nasz tłumacz polsko duński (duńsko polski) to gwarancja jakości oraz krótkich terminów realizacji napisz do nas!
Potrzebujesz tłumaczenia z duńskiego na polski lub z polskiego na duński? Napisz do nas!
Zlecenia realizowane są terminowo i z uwzględnieniem terminologii związanej z branżą poligraficzną. Z uwagi na dotychczasową udaną współpracę polecamy firmę Skrivanek jako profesjonalnego dostawcę usług tłumaczeniowych.
W trakcie naszej współpracy firma Skrivanek sp. z o.o. okazała się partnerem godnym zaufania, gwarantującym wysoką jakość tłumaczeń, terminowość oraz poufność informacji.
W trakcie naszej współpracy firma Skrivanek sp. z o.o. okazała się partnerem godnym zaufania, gwarantującym terminowość oraz wysoką jakość usług.
Nasza współpraca układa się pomyślnie, a tłumaczenia wykonywane są z uwzględnieniem naszych oczekiwań co do terminu czy rodzaju tłumaczenia. Polecamy zatem firmę Skrivanek jako profesjonalną agencję tłumaczeniową.
Niniejszym pragniemy potwierdzić, że Państwowy Instytut Weterynaryjny korzysta z usług agencji tłumaczeniowej Skrivanek. Nasza współpraca układa się pomyślnie. Z tego względu możemy polecić firmę Skrivanek jako profesjonalną agencję tłumaczeniową.
i duńsko polski
Kto mówi po duńsku?
Duński jest częścią rodziny języków indoeuropejskich, grupy języków północnogermańskich. Z jego pomocą porozumiewa się zaledwie 5,2 miliona osób.
Język duński ma status języka urzędowego jedynie w Danii i na Wyspach Owczych. Dużo osób mówi nim także w północnym regionie Niemiec – Szlezwiku-Holsztynie. Co ciekawe jest także nauczany w Islandii jako jeden z głównych języków obcych obok angielskiego i norweskiego, wszystko z powodu tego, że Islandia do lat 40 XX wieku była w posiadaniu Danii.
Język duński – historia
Pierwsze teksty języka duńskiego pisane pismem łacińskim pochodzą z XIII wieku. Standardowy język duński powstał w wieku XVII na bazie dialektu zelandzkiego. Duński jest obecnie językiem dość jednolitym, dialekty nie są ani popularne, ani rozwinięte. Co ciekawe południowe dialekty języka szwedzkiego zalicza się do dialektów duńskich. Wynika to z faktu, że obszary te do 1658 roku były zamieszkiwane przez ludność duńską.
Duński w biznesie
Jako, że duńskim posługują się wyłącznie mieszkańcy Danii, jego znajomość będzie bardzo pomocna w rozwoju biznesu na terenie tego kraju. Jego znajomość na pewno ułatwi i przyspieszy odniesienie sukcesu na tym rynku. Na arenie międzynarodowej duński nie odgrywa większej roli.
W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.
Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia z języka duńskiego oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.
Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na język duński lub polski.
Dobrany tłumacz języka duńskiego wykonuje przekład materiału na język duński zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.
Tłumaczenie z języka duńskiego lub na duński jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.
Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia z języka duńskiego lub na duński, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.
Klienci którzy nam ufają:
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Tłumaczenia na duński
Jaka jest cena tłumaczenia na język duński?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język duński zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język duński?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem duńskiego?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na duński: tłumaczenia pisemne w języku duńskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język duński; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka duńskiego – symultaniczne i konsekutywne;
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język duński w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język duński?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka duńskiego i na język duński dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT. Zapraszamy również na kursy duńskiego prowadzone przez lektorów naszej szkoły językowej.