Usługi językowe i rozwiązania
technologiczne dopasowane
do Ciebie i Twojej firmy
JESTEŚMY TU, ABY WSPIERAĆ PAŃSTWA NA DRODZE DO SUKCESU!
Biuro tłumaczeń Skrivanek – profesjonalne tłumaczenia pisemne i kompleksowe rozwiązania językowe.
Od ponad 30 lat na rynku – bo języki to nasza pasja!
W czym możemy pomóc?
Profesjonalne biuro tłumaczeń i szkoła językowa Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tworzona przez wyjątkowych pracowników, którzy każdego dnia profesjonalizm i najwyższą jakość łączą z pasją do języków. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwalają nam nieustannie się rozwijać, aby zapewniać najwyższą jakość usług. Oferujemy naszym klientom profesjonalne tłumaczenia na język polski oraz na języki obce. Nasze biuro tłumaczeń przetłumaczy akty prawne, strony internetowe, teksty techniczne czy medyczne, dbając o rzetelność i najwyższą jakość przekładu. Nasi tłumacze specjalizują się w wielu dziedzinach, dlatego wykonujemy m. in. tłumaczenia medyczne, techniczne, marketingowe i inne z dbałością o słownictwo stosowane przez specjalistów z danej branży. Indywidualne podejście do klientów sprawia, że każda oferta jest wyjątkowa, a zakres usługi i termin realizacji dopasowany do konkretnych potrzeb. Skrivanek to biuro tłumaczeń z bogatym doświadczeniem, a wysokiej jakości tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia przysięgłe i inne usługi językowe zajmują u nas pierwsze miejsce – każdego dnia dążymy do perfekcji dla naszych klientów. Zachęcamy do kontaktu!
Od wielu lat mamy do czynienia z tłumaczeniami, dlatego rozumiemy, jak ważne jest, aby biuro tłumaczeń podążało za trendami technologicznymi. Korzystając z nowoczesnych programów wspomagających pracę tłumacza, aplikacji do kontroli jakości czy profesjonalnych programów do łamania i składu tłumaczenia, zapewniamy wysoką jakość oraz optymalizujemy koszty zlecenia. Nasze biuro tłumaczeń jest w stanie zapewnić także przekłady przysięgłe poświadczone kwalifikowanym podpisem elektronicznym, co znacząco ułatwia klientowi komunikację z zagranicznymi urzędami.
pdf, jpg, idml, a może json lub html– nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń dokumentów, nie musisz się przejmować konwersją plików.
CO MÓWIĄ O NASZYM BIURZE TŁUMACZEŃ KLIENCI?
Główny Urząd Geodezji i Kartografii informuje, że współpracuje z firmą Skrivanek Sp. z o.o. w zakresie usług tłumaczenia pisemnego oraz ustnego (konsekutywnego). Zaświadczamy, że firma Skrivanek Sp. z o.o. jest kompetentnym i rzetelnym Wykonawcą, dostarczając produkty spełniające wymagania określone w umowie. Prace zostały wykonane solidnie i terminowo.
Miasto Malbork zaświadcza, że korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że firma wykazuje się rzetelnością a tłumacze profesjonalizmem. Nasza współpraca trwa od 2015 roku i jak do tej pory za pośrednictwem Skrivanek sp. z o.o. wykonywaliśmy tłumaczenia ustne konferencyjne w języku niemieckim. Z przyjemnością zatem zarekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z. o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawcy usług językowych.
Agencja rozwoju Pomorza S.A. zaświadcza, iż korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że jesteśmy zadowoleni ze współpracy, a firma wykazuje się rzetelnością, terminowością i obsługą klienta na wysokim poziomie. Z przyjemnością rekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawy usług językowych.
Standardem na rynku usług są wysoka jakość, zaangażowanie, profesjonalizm oraz sprawna obsługa klienta. Skrivanek Sp. z o.o. spełnia powyższe wymogi. Współpraca w zakresie usług tłumaczeniowych pomiędzy Biurem Obsługi Inwestorów, działającym w strukturze Urzędu Miasta Lublin, a firmą Skrivanek rozwija się od kilku lat. Pisemne tłumaczenia zawsze spełniały nasze oczekiwania pod kątem rzetelności i terminowości. Tłumaczenia ustne prowadzone były na wysokim poziomie, przy zastosowaniu profesjonalnego sprzętu.
Zlecone tłumaczenia firma Skrivanek sp. z o.o. wykonywała z wartą odnotowania rzetelnością, sumiennością, zawsze dotrzymując ustalonych terminów. Firma wykazała elastyczność wobec naszych potrzeb oraz sprawdziła się podczas wykonywania pilnych zleceń, wymagających natychmiastowej gotowości i mobilizacji. Dodatkowo miła i bezproblemowa obsługa sprawiła, że współpraca z firmą Skrivanek. sp z o.o. przebiegała w sposób przyjemny i sprawny.
Dziękujemy Państwo za ogromne zaangażowanie, cierpliwość i wniesioną w ten projekt wartość. Wspólnie stworzyliśmy wydarzenie, które zapisało się na kartach historii Organizacji Narodów Zjednoczonych. .. Nasi partnerzy po stronie Ministerstwa Funduszy i Polityki Regionalnej, przedstawiciele Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz uczestnicy Światowego Forum Miejskiego przekazali nam liczne podziękowania i wyrazy uznania za wkład włożony w organizację przedsięwzięcia, z którym się Państwem dzielimy.
Usługi językowe dla Twojej firmy:
Rozwiń swoją obecność online i nawiąż kontakt z klientami na całym świecie dzięki płynnemu tłumaczeniu stron internetowych.
Lokalizacja oprogramowania to proces tłumaczenia, który umożliwia użytkownikom łatwy dostęp do wszystkich oferowanych przez Ciebie programów w ich ojczystym języku.
Proces tłumaczenia gier wideo umożliwia zniwelowanie różnic między krajami i ludźmi, co pozwala graczom eksplorować i doceniać tytuły z różnych regionów.
Aby upewnić się, że treści opublikowane na Twojej stronie internetowej lub w aplikacji są wolne od błędów, warto przeprowadzić testy językowe gotowego produktu przed jego uruchomieniem.
Bez odpowiedniego testowania oprogramowania lub stron internetowych nie będzie funkcjonalnego produktu. Sprawdzanie różnych komponentów oprogramowania i uwzględnianie wymagań użytkowników jest kluczowe dla sukcesu takich projektów.
W dzisiejszym świecie profesjonalna komunikacja audiowizualna jest ważniejsza niż kiedykolwiek. Doskonale zdajemy sobie sprawę z znaczenia wysokiej jakości komunikacji audiowizualnej.
Wybór NMT (Neural Machine Translation) jest najkorzystniejszy, gdy potrzebujesz szybko przetłumaczyć duże projekty zawierające powtarzalne elementy.
Szybka rewizja treści stron internetowych przetłumaczonych przy użyciu MT to usługa, w której wspólnie ustalamy czas potrzebny na szybką rewizję, a Ty jako klient określasz konkretny budżet i priorytety!
Biuro tłumaczeń Skrivanek Specjalizuje się w ponad 580 kombinacjach językowych, dysponując siecią ponad 7000 tłumaczy, redaktorów, specjalistów DTP,
IT i innych ekspertów.
Misja firmy
Naszą misją w Skrivanek jest łączenie elastyczności, innowacyjnych technologii i globalnej współpracy, aby dostarczać klientom wyjątkowe usługi, oparte na zaawansowanych technologiach oraz doskonałej obsłudze klienta. Dążymy jednocześnie do tworzenia wyjątkowego, inkluzywnego środowiska pracy dla naszego zespołu.
Agencja tłumaczeń z tradycją
Nasze biuro tłumaczeń wchodzi w skład międzynarodowej grupy SKRIVANEK, która działa w siedemnastu lokalizacjach na terenie całego świata. Pierwszy polski oddział firmy Skrivanek zainaugurował swoją działalność w 1997 roku, kiedy to w zakres naszej oferty wchodziły podstawowe usługi, takie jak tłumaczenia pisemne i ustne. Dziś możemy zaoferować znacznie bogatszy wybór rozwiązań, które nieustannie udoskonalamy. Naszym celem jest dotarcie do każdego klienta i sprostanie najbardziej wymagającym oczekiwaniom. Oferujemy między innymi:
- tłumaczenia pisemne i korekty językowe,
- tłumaczenia ustne i sprzęt konferencyjny,
- neuronowe tłumaczenia maszynowe,
- usługi graficzne,
- transkreację,
- lokalizację i wsparcie w zakresie globalizacji.
Wykwalifikowana kadra
Skrivanek to przede wszystkim grupa wykwalifikowanych specjalistów, działających w zakresie szeroko rozumianego doradztwa językowego. Zatrudniamy tłumaczy i korektorów, którzy zapewniają fachowy przekład nie tylko ze wszystkich języków europejskich, ale także ze zdecydowanej większości języków pozaeuropejskich. Część naszych pracowników to native speakerzy specjalizujący się w wielu dziedzinach. Ankiety, które regularnie przeprowadzamy wśród naszych klientów, są najlepszym potwierdzeniem wysokiej jakości wykonywanych usług. Podczas ponad 25-letniej działalności w Europie zdobyliśmy zaufanie milionów osób.
Profil działalności agencji Skrivanek
Tłumaczenia pisemne to jeden z fundamentów działalności naszego biura tłumaczeniowego zlokalizowanego w Warszawie oraz innych dużych miastach w Polsce. Tego typu usługi świadczymy już od wielu lat, dysponujemy więc bogatym doświadczeniem, a także znajomością rynku, zarówno krajowego, jak i międzynarodowego. Najczęściej zajmujemy się tłumaczeniami z zakresu prawa i administracji, medycyny i farmacji, czy finansów i bankowości. To jednak zaledwie początek naszej oferty, w której znajdziecie Państwo wiele innych specjalistycznych dziedzin. Wykonujemy także tłumaczenia biznesowe, uwierzytelnione oraz korekty językowe. Tłumaczenia ustne to drugi typ usług, który jest głównym wyznacznikiem naszej działalności. Negocjacje biznesowe czy międzynarodowe konferencje, telefoniczne rozmowy z zagranicznymi klientami lub ustne tłumaczenia przysięgłe – to tylko niektóre wydarzenia, które bardzo często wymagają profesjonalnego, translatorskiego wsparcia. Oferujemy tłumaczenia konsekutywne wykorzystywane podczas spotkań biznesowych, ale i tłumaczenia symultaniczne, które najczęściej wybierane są przez organizatorów międzynarodowych konferencji czy innych, wielojęzycznych spotkań z dużą ilością uczestników. Dysponujemy także własnym sprzętem konferencyjnym oraz wsparciem technicznym, dzięki czemu możemy zapewnić kompleksową obsługę każdego wydarzenia.
Skrivanek NMT – profesjonalne tłumaczenia maszynowe
Choć tłumacz to zawód z wielowiekowymi tradycjami, nie rezygnujemy z usprawniania naszej pracy i wykorzystywania nowoczesnych technologii jako dodatkowego wsparcia. Jednym z takich innowacyjnych rozwiązań jest Skrivanek NMT, czyli neuronowe tłumaczenia maszynowe. To autorskie narzędzie, które stworzyliśmy w oparciu o sieci neuronowe. Taki system jest nieocenionym udogodnieniem dla klientów potrzebujących szybkiego tłumaczenia dużej ilości tekstów – za pomocą systemu MNT zapewniamy realizację takiej usługi już w ciągu kilku godzin. Dodatkowo, oferujemy trzy zróżnicowane rodzaje tłumaczeń maszynowych, mianowicie:
1) surowe (raw machine translation);
2) z podstawową postedycją (light post-editing);
3) z pełną postedycją (full post-editing).
Głównym celem tłumaczeń maszynowych jest szybkie przetłumaczenie treści, pozwalające na jej zrozumienie. Jeśli klientowi zależy także na wysokiej jakości tłumaczenia, może zdecydować się na postedycję, czyli korektę tłumaczenia. W czasach nieustannego rozwoju technologii, powstawania inteligentnych systemów czy mechanizacji niektórych procesów, tradycyjny zawód tłumacza zajmuje wyjątkowe miejsce. Pomimo wszechobecnych słowników internetowych i dostępu do niezliczonej ilości translatorów w wersji online, czynnik ludzki, zapewniany przez biuro tłumaczeń, to wciąż gwarant precyzji i wierności tłumaczenia, jakiego nie zapewnią rozwiązania mechaniczne. Zespołu profesjonalistów władających kilkoma językami, którzy specjalizują się w różnorodnych dziedzinach, nie zastąpi nawet najbardziej inteligentny system.
Wsparcie marketingowe w języku obcym, materiały reklamowe
Jako biuro tłumaczeń specjalizujemy się także w fachowej pomocy związanej z adaptacją językową. Usługi te kierujemy zwłaszcza do firm poszukujących wsparcia przy wprowadzaniu na rynek zagraniczny nowych produktów. Zapewniamy lokalizację stron internetowych, materiałów graficznych oraz doradztwo w zakresie globalizacji. Świadczymy także usługi związane z Desktop Publishing, czyli przygotowaniem tekstu do druku. Dla tych z Państwa, którzy ekspansję na rynek zagraniczny poprzedzają kampanią reklamową, przygotowaliśmy usługi takie jak dubbing, napisy czy voice-over. Reklamy wizualne mogą przyczynić się do większej popularności danego produktu, ale powinny być dostosowane do specyfiki docelowego rynku. Dubbing i voice-over odbywają się w profesjonalnym studiu dźwiękowym, a ich realizację powierzamy najlepszym native speakerom.
Szkoła językowa
Skrivanek oferuje także kursy językowe przeznaczone zarówno dla firm, jak i dopasowane do indywidualnych potrzeb klienta. Nasza szkoła językowa zapewni solidne podstawy wybranego języka, a bardziej zaawansowanym uczestnikom pomoże w doskonaleniu zdobytych już umiejętności. Kursy prowadzone są przez wykwalifikowaną kadrę z wykształceniem pedagogicznym, a zajęcia prowadzimy w oparciu o autorską metodę Effecto. Bazuje ona na klasycznych założeniach metodyki nauczania języków obcych, kładąc szczególny nacisk na umiejętność komunikowania się. Oferujemy zajęcia prowadzone stacjonarnie, jak i wersje internetowe – dopasowujemy się do oczekiwań klienta także w przypadku struktury kursu. Jesteśmy otwarci na nowe sugestie i chętnie uwzględniamy aktualne potrzeby językowe naszych klientów.
Najczęściej wykonywane tłumaczenia
Nasi klienci najczęściej korzystają z usług:
Tłumacz polsko angielski
Tłumacz polsko niemiecki
Tłumacz polsko szwedzki
Tłumacz polsko rosyjski
Tłumacz polsko francuski
Tłumacz polsko włoski
Tłumacz polsko hiszpański
Audyty językowe - Focus Audit Tool
FOCUS to narzędzie, które powstało z myślą o firmach ceniących sobie rzetelną ocenę i czas – swój i swoich pracowników. Najpierw określasz co chcesz przetestować – w zakresie audytów językowych możesz wybrać aż 5 kompetencji językowych (gramatyka, słownictwo, czytanie, pisanie, mówienie), które Cię interesują z ponad 30 dostępnych języków.
70
milionów słów przetłumaczonych w 2023 roku
30
lat doświadczenia w tłumaczeniach
5
certyfikatów ISO
100
i więcej obsługiwanych formatów plików
tłumaczenia dla wielu branż:
1
tłumaczenia w ponad 100 językach:
1
Czekamy na wiadomość od Ciebie!
Jeśli szukasz profesjonalnego biura tłumaczeń, które oferuje kompleksowe usługi translatorskie, to nasze biuro tłumaczeń online jest idealnym wyborem. Specjalizujemy się w tłumaczeniach przysięgłych oraz tłumaczeniach technicznych, zapewniając najwyższą jakość przekładów. Nasze biuro tłumaczeń technicznych zatrudnia doświadczonych tłumaczy, którzy tłumaczą teksty specjalistyczne, gwarantując precyzję i dokładność. Oferujemy również przekłady ustne na konferencjach i spotkaniach biznesowych. Skorzystaj z usług naszego profesjonalnego biura tłumaczeń i przekonaj się, jak łatwo można uzyskać wysokiej jakości tłumaczenia techniczne i przysięgłe.
Masz jakieś pytania?! Potrzebujesz usług biura tłumaczeń online? Napisz do nas.
Co wyróżnia nasze biuro tłumaczeń:
- Przejrzysta i uczciwa polityka cenowa
- Procesy dostosowane do różnych tłumaczeń
- Nasze biuro tłumaczeń dopasowuje terminy realizacji do potrzeb klientów
- Dbamy o to, aby zlecenia były realizowane terminowo
- Najnowocześniejsze narzędzia do tłumaczeń typu CAT
- Profesjonalna i przyjazna obsługa klienta zapewniająca wysoką jakość usług
- Doświadczony zespół tłumaczy i innych specjalistów
- W naszym biurze tłumaczeń zrealizujesz zlecenia na korekty językowe
- Ponad 100 dostępnych języków, native speakerzy języków obcych
- Profesjonalne tłumaczenia medyczne, tłumaczenia techniczne, przekłady aktów prawnych
- Przejrzysta obsługa zapytania: nasze biuro tłumaczeń zawsze odpowiada w ciągu 30 minut
- Tłumaczenia przysięgłe kwalifikowane podpisem elektronicznym
- Działamy jako biuro tłumaczeń online, ale zachęcamy także do odwiedzenia jednego z naszych 50 biur na świecie we wszystkie dni robocze
- Współpracujemy z dostawcami z całego świata, aby mieć pewność, że tłumacz zna specyfikę danego rynku
O co najczęściej pytają nasi klienci?
Ile to będzie kosztować i jak długo potrwa tłumaczenie mojego dokumentu?
To pytanie wynika z naturalnej potrzeby planowania budżetu i harmonogramu, zwłaszcza w kontekście biznesowym lub gdy tłumaczenie jest potrzebne na określoną okazję. Koszt i czas realizacji tłumaczenia mogą zależeć od wielu czynników, takich jak:
Długość i złożoność tekstu: Dłuższe lub bardziej skomplikowane teksty wymagają więcej czasu i pracy, co może zwiększyć koszt.
Para językowa: Niektóre języki mogą być rzadziej spotykane i wymagać specjalistycznej wiedzy, co również wpływa na cenę.
Specjalizacja: Teksty wymagające specjalistycznej wiedzy (np. medyczne, techniczne, prawne) mogą być droższe ze względu na potrzebę zatrudnienia tłumaczy z odpowiednimi kwalifikacjami.
Termin realizacji: Szybsze terminy mogą wymagać pracy po godzinach lub w trybie priorytetowym, co zwykle podnosi koszt usługi.
Jak zapewniana jest jakość tłumaczeń?
W Skrivanku dbamy o najwyższą jakość naszych tłumaczeń poprzez rygorystyczny proces kontroli jakości. Każde zlecenie jest przypisywane do tłumacza specjalizującego się w danej dziedzinie, co zapewnia nie tylko precyzję lingwistyczną, ale także zrozumienie specyficznych terminów i kontekstów. Dodatkowo, wszystkie nasze tłumaczenia są weryfikowane przez drugiego, niezależnego eksperta lingwistycznego, aby zagwarantować ich dokładność i spójność. Nasz zespół tworzą wyłącznie doświadczeni tłumacze i native speakerzy.
Czy moje dane i dokumenty będą bezpieczne?
Tak, absolutnie. W Skrivanek traktujemy bezpieczeństwo i poufność danych naszych klientów z najwyższą powagą. Stosujemy zaawansowane protokoły bezpieczeństwa danych, w tym szyfrowanie i bezpieczne przechowywanie, aby chronić wszystkie przekazywane nam dokumenty. Ponadto, wszyscy nasi pracownicy i współpracownicy są zobowiązani do przestrzegania ścisłych zasad poufności.
Czy mogę otrzymać referencje lub próbki wcześniejszych tłumaczeń?
Z przyjemnością udostępnimy referencje od naszych klientów oraz, w miarę możliwości, próbki tłumaczeń, które wykonaliśmy w przeszłości, oczywiście z zachowaniem pełnej anonimowości i bezpieczeństwa danych naszych klientów. Jesteśmy dumni z naszej pracy i chętnie dzielimy się naszymi sukcesami.
Jak wygląda proces tłumaczenia?
Proces tłumaczenia w Skrivanek rozpoczyna się od dokładnej analizy dokumentów klienta i zrozumienia jego potrzeb oraz wymagań. Następnie, projekt jest przekazywany do odpowiednio dobranej grupy tłumaczy specjalizujących się w danej tematyce. Po wykonaniu tłumaczenia, dokument jest poddawany weryfikacji przez innego specjalistę, aby zapewnić najwyższą jakość. Na koniec, klient otrzymuje gotowe tłumaczenie wraz z możliwością zgłoszenia ewentualnych uwag czy poprawek.
Czy firma oferuje tłumaczenia uwierzytelnione?
Tak, oferujemy szeroki zakres tłumaczeń uwierzytelnionych (przysięgłych), które są wymagane przy wielu oficjalnych procedurach, w tym przy dokumentach sądowych, urzędowych czy certyfikatach. Nasi tłumacze przysięgli posiadają odpowiednie uprawnienia i doświadczenie, aby zapewnić pełną zgodność tłumaczenia z obowiązującymi przepisami.
Czy istnieje możliwość bezpośredniej współpracy z tłumaczem?
Rozumiemy, że niektóre projekty wymagają bezpośredniej komunikacji z tłumaczem, aby dokładnie omówić szczegóły tłumaczenia, terminologię czy preferencje klienta. W Skrivanek jesteśmy otwarci na taką współpracę i, w miarę możliwości, umożliwiamy bezpośredni kontakt z tłumaczem pracującym nad projektem.
Tłumaczenia: Klucz do globalnej komunikacji i sukcesu biznesowego
W dzisiejszym zglobalizowanym świecie, tłumaczenia pełnią kluczową rolę w budowaniu mostów między kulturami, rynkami i ludźmi. Niezależnie od tego, czy chodzi o biznes, edukację, naukę czy rozrywkę, precyzyjne i zrozumiałe przekazywanie informacji w różnych językach jest fundamentem skutecznej komunikacji międzynarodowej.
Znaczenie tłumaczeń w biznesie: W erze globalizacji firmy dążące do ekspansji na nowe rynki muszą mierzyć się z wyzwaniem komunikacji w wielu językach. Profesjonalne tłumaczenia umożliwiają przedsiębiorstwom skuteczne dotarcie do potencjalnych klientów, partnerów i inwestorów, którzy mogą nie mówić w języku oryginału. Dzięki tłumaczeniom materiałów marketingowych, umów, dokumentacji technicznej czy stron internetowych firmy mogą budować zaufanie i autorytet na globalnym rynku.
Tłumaczenia a kultura: Tłumaczenia odgrywają również niezastąpioną rolę w promowaniu i zrozumieniu różnorodności kulturowej. Dostęp do literatury, filmów, muzyki oraz dzieł sztuki w języku oryginalnym to nieocenione źródło wiedzy o innych kulturach. Profesjonalne tłumaczenia pozwalają na zachowanie niuansów kulturowych i autentyczności przekazu, umożliwiając głębsze zrozumienie i aprecjację różnorodności świata.
Wyzwania i rozwiązania w tłumaczeniach: Jednym z największych wyzwań w tłumaczeniach jest zapewnienie dokładności i wierności oryginałowi, jednocześnie uwzględniając kontekst kulturowy i specyfikę języka docelowego. W Skrivanek podchodzimy do tego zadania z największą starannością, łącząc ekspertyzę lingwistyczną z zaawansowanymi narzędziami technologicznymi. Nasz zespół specjalistów jest w stanie sprostać nawet najbardziej złożonym i specjalistycznym projektom tłumaczeniowym, zapewniając wysoką jakość i spójność przekładu.
Dołącz do nas w podróży przez języki i kultury: W Skrivanek wiemy, że tłumaczenia to nie tylko przekład słów, ale przede wszystkim budowanie mostów między ludźmi. Zapraszamy do współpracy wszystkich, dla których jakość, dokładność i zrozumienie są kluczowe. Razem możemy przekraczać bariery językowe, otwierając nowe możliwości dla Twojego biznesu i wiedzy.