Tłumaczenia z języka islandzkiego i na język islandzki

Wyceń tłumaczenie – język islandzki

Tłumacz języka
islandzkiego

Wyceń tłumaczenie – język islandzki

Islandzki: tłumaczenia

Skrivanek oferuje tłumaczenia na islandzki wykonywane przez tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w branży oraz specjalistyczną wiedzą w wymaganej dziedzinie (medycyna, finanse, prawo – w zależności od potrzeb klienta). Wprawny tłumacz, tworząc przekład z islandzkiego na polski lub odwrotne, potrafi precyzyjnie oddać przekaz zawarty w treści i zachować zgodność z oryginalnym tekstem. Nasze doświadczenie jest gwarancją Państwa satysfakcji z wykonanego tłumaczenia. Islandzki to jedna z wielu naszych specjalności. Biura Skrivanka mieszczą się w Warszawie oraz innych dużych polskich miastach. Jeśli poszukują Państwo profesjonalisty posługującego się językiem islandzkim, to poszukiwania można zakończyć – proponujemy kompleksową usługę tłumaczenia z polskiego na islandzki lub z islandzkiego na polski. Możliwe są również przekłady z dowolnego języka z naszej oferty na islandzki i w drugą stronę.

Kto mówi po islandzku?

Językiem islandzkim posługuje się zaledwie 350 000 ludzi na świecie. W zdecydowanej większości zamieszkują oni jedyny kraj, w którym można porozumieć się w tym języku – Islandię.

Historia języka islandzkiego

W 872 roku na Islandię przybyło około 900 rodów norweskich. Etapy rozwoju języka islandzkiego to okres staroislandzki (do 1550 roku) i nowoislandzki (po 1550). Pierwsi osadnicy przywieźli ze sobą język norse (staronordyjski). Z tego pierwotnego języka wykształciły się islandzki i norweski. Jednak ze względu na izolację język islandzki od początku historii ludzkiej obecności na wyspie prawie wcale się nie zmienił. Po przyjęciu chrześcijaństwa w 1000 roku, w wyniku decyzji Althingu (czyli zgromadzenia ogólnego Islandii – tamtejszego parlamentu), wprowadzono na wyspie alfabet łaciński. Alfabet islandzki zawiera jednak kilka dodatkowych liter. Współczesny język islandzki różni się od pierwotnego głównie wymową, pisownia pozostała praktycznie bez zmian. Warto wspomnieć, że Islandczycy bardzo bronią się przed słowami obcego pochodzenia. Wszelkie zapożyczenia, na przykład z języka angielskiego, są zastępowane islandzkimi odpowiednikami, nad czym pieczę sprawuje islandzka komisja rządowa.

Islandzki w biznesie

Chociaż na arenie międzynarodowej islandzki nie ogrywa dużej roli, nie oznacza to, że Islandia nie jest interesująca z punktu widzenia polskich przedsiębiorców. Statystyki pokazują, że Polacy stanową najbardziej liczną mniejszość narodową na Islandii. Co warte odnotowania, pierwsza migracja Polaków na Islandię miała miejsce na przełomie XIX i XX wieku.

Tłumacz języka islandzkiego

Skrivanek wykonuje profesjonalne przekłady na islandzki oraz z islandzkiego. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy języka islandzkiego, którzy specjalizują się w rozmaitych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe. Nasza oferta jest skierowana do firm działających w różnych branżach (przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Wykonamy tłumaczenie umów lub dokumentów firmowych, faktur, katalogów, sloganów reklamowych, sprawozdań, korespondencji handlowej, aktów prawnych, pełnomocnictw, formularzy i innych materiałów, także niejawnych. Nasi tłumacze języka islandzkiego zadbają nie tylko o poprawność przekładu, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego.

Szukasz rozwiązań językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka islandzkiego i na język islandzki dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.

Jesteś zainteresowany naszą ofertą usług językowych dotyczących języka islandzkiego?
 
Napisz do Nas, a w ciągu 30 minut
otrzymasz wycenę tłumaczenia!
 

Wyceń tłumaczenie – język islandzki

16752

Najczęściej wykonywane zlecenia tłumaczeń z i na język islandzki:
tłumaczenia pisemne w języku islandzkim– zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język islandzki; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka islandzkiego– symultaniczne i konsekutywne;