Angielski: tłumaczenia

Skrivanek oferuje tłumaczenie na angielski wykonywane przez tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem w branży oraz specjalistyczną wiedzą w wymaganej dziedzinie (medycyna, finanse, prawo – w zależności od potrzeb klienta). Wprawny tłumacz języka, wykonując tłumaczenie z angielskiego na polski lub odwrotne, potrafi precyzyjnie oddać przekaz zawarty w treści zachowując zgodność z oryginalnym tekstem. Nasze doświadczenie jest gwarancją Państwa satysfakcji z wykonanego tłumaczenia. Angielski to nasza specjalność. Nasze biura mieszczą się w Warszawie oraz dziesięciu innych miastach Polski. Jeśli poszukują Państwo profesjonalisty, który wykona tłumaczenie języka angielskiego, to poszukiwania można zakończyć – proponujemy kompleksową usługę tłumaczenia na angielski, z angielskiego na polski lub inny język w naszej ofercie.

Kto mówi po angielsku?

Językiem angielskim posługuje się ponad 1,6 miliarda osób na całym świecie. Dla około 330 milionów jest to język ojczysty. Angielski należy do dużej rodziny języków indoeuropejskich, grupy języków germańskich. Można wyróżnić ponad 30 dialektów, wyodrębnionych w zależności od terytorium, którego mieszkańcy posługują się daną formą.

Jeśli chcemy kierować treści do szerokiej grupy odbiorców warto wykonywać tłumaczenia. Angielski to drugi najbardziej rozpowszechniony język na Ziemi. Można się nim porozumieć w Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Australii, Nowej Zelandii, Niemczech, Francji, Japonii, Norwegii, Filipinach, Szwajcarii, Turcji, Włoszech, Izraelu i dziesiątkach innych państw. W ponad 50 krajach świata jest to język oficjalny. Nic dziwnego, że tłumaczenie z angielskiego na polski i odwrotne to nasze najczęstsze zlecenia.

Język angielski – historia

Początkowo staroangielski był mieszanką dialektów Anglosasów zamieszkujących Brytanię. Inwazje Wikingów (posługujących się językiem skandynawskim) i Normanów (mówiących językiem starofrancuskim) spowodowały znaczną ewolucję w angielszczyźnie, szczególnie pod względem leksykalnym i gramatycznym. Wpływ starofrancuskiego odpowiada za zmiękczenie języka i specyficzną wymowę wielu angielskich słów (np. „jewel”, „pearl”, „parliament”…). Z początkiem panowania dynastii Tudorów mierzy się okres języka średnioangielskiego, a od około XVI wieku – nowoangielskiego.

Angielski w biznesie

Bez żadnej przesady możemy powiedzieć, że angielski to biznesowy język świata. Tak naprawdę wszystkie gałęzie biznesu – marketing, finanse, zasoby ludzkie, badania, rozwój, strategie zarządzania, komunikacja – są przesycone angielskimi słówkami i sformułowaniami. Biorąc pod uwagę, jak wiele osób i krajów mówi po angielsku język ten jest niezbędny, żeby z sukcesem prowadzić biznes na szczeblu ponadnarodowym i utrzymywać relacje z zagranicznymi partnerami biznesowymi, także z krajów, w których angielski nie jest językiem urzędowym! Dlatego też, oprócz dobrej znajomości tego języka, niezwykle istotne jest, aby zadbać o profesjonalne tłumaczenia na angielski firmowych materiałów. W przypadku gdy dostarczamy zagraniczne towary na rodzimy rynek trzeba zadbać o jakościowe tłumaczenie z angielskiego na polski. Na pewno przyczyni się to do sukcesu na wymagającym rynku międzynarodowym.

Tłumaczenia angielski

Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia dowolnych tekstów z i na język angielski. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy języka angielskiego, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno  tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe. Nasza oferta tłumaczeń z i na język angielski jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze języka angielskiego zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju. Jako, że język angielski jest niekwestionowanym liderem pod względem liczby zleceń, przez lata wypracowaliśmy doskonałe grono ekspertów języka angielskiego, którzy mogą pochwalić się rozległą wiedzą i doświadczeniem w tłumaczeniu najróżniejszych tekstów z i na język angielski.

Jesteś zainteresowany naszą ofertą
tłumaczenia z języka angielskiego?
Napisz do Nas, a w ciągu 30 minut
otrzymasz darmową wycenę tłumaczenia!
 

Wyślij zapytanie!

579

Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na angielski:
tłumaczenia pisemne w języku angielskim– zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język angielski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka angielskiego– symultaniczne i konsekutywne;

Szukasz rozwiązań językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego i na język angielski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.

Stworzyliśmy bezpłatny słownik języka angielskiego, który może Ci się przydać podczas podróży do kraju, w którym język angielski jest powszechnie używany.

9245

Najczęściej wykonujemy tłumaczenia z hiszpańskiego w kombinacjach z poniższymi językami:

8631
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643

Proces tłumaczenia na język angielski oraz z języka angielskiego na inne języki:

1. Wycena tłumaczenia

W ciągu 15-30 minut po otrzymaniu zapytania od klienta nasi pracownicy przygotują ofertę lub poproszą o dodatkowe informacje, aby przygotować dokładną wycenę zlecenia.

2. Analiza dokumentów

Wysyłamy potwierdzenie zamówienia do klienta z podaniem ceny tłumaczenia na język angielski lub z angielskiego na inny język oraz terminu realizacji zleconego tłumaczenia.

3. Dobranie tłumacza

Nasz pracownik przydziela zlecenie tłumaczowi specjalizującemu się w danej dziedzinie lub branży, który następnie wykona tłumaczenie na język angielski lub z angielskiego.

4. Tłumaczenie tekstów/materiałów

Przydzielony tłumacz wykonuje tłumaczenie dokumentu na język angielski zgodnie
z instrukcjami otrzymanymi od klienta.

5. Korekta i edycja tłumaczenia

Tłumaczenie jest sprawdzane
i edytowane przez nasz dział korekt językowych, aby wyeliminować ewentualne błędy.

6. Kontrola jakości i dostawa

Przeprowadzamy kontrolę jakości, aby upewnić się, że tłumaczenie spełnia najwyższe standardy jakości, a następnie dostarczamy gotowy dokument do klienta.

FAQ – język angielski

Jaka jest cena tłumaczenia na język angielski?

Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

Czy cena tłumaczenia na język angielski zawiera podatek VAT?

Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

Ile wynosi czas tłumaczenia na język angielski?

Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

Czy mogę zlecić tłumaczenie na język angielski w trybie pilnym?

Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrzfirmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

Czy oferują Państwo jakiekolwiek gwarancje jakości tłumaczenia na język angielski?

Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.

Skontaktuj się z nami!

Firma / Imię i nazwisko (*)

Adres email (*)

Numer telefonu

Miasto

Temat (*)

Treść wiadomości

Załącz plik (nie większy niż 10mb)

Dane osobowe będą przetwarzane zgodnie polityką prywatności
Skrivanek sp. z o.o.

X
KONTAKT