Tłumaczenia łotewski
– zwykłe czy przysięgłe?
Nasi specjaliści w zakresie
języka łotewskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
Tłumaczenia łotewski
Nasi specjaliści w zakresie języka łotewskiego zadbają o poprawność tłumaczenia
i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Gwarancja jakości
i poufności informacji
potwierdzone 5
certyfikatami ISO
Tłumaczymy dokumenty
w dowolnym formacie
z języka łotewskiego
na ponad 100 języków
99% naszych klientów
otrzymuje wycenę
zleconego tłumaczenia
w ciągu 15 minut
8000 specjalistów
językowych i native
speakerów
Ponad 98%
klientów poleca
nasze usługi
Wszystkie zlecenia
możemy wykonać
online
Tłumacz łotewski
Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia tekstów na język łotewski i tłumaczenie z łotewskiego na polski. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe. Nasza oferta jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy wykonać tłumaczenie umowy z języka łotewskiego oraz przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze języka łotewskiego zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju.
Jak zamówić tłumaczenie na/z Łotewskiego?
1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut
2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.
99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut
Czekamy na wiadomość od Ciebie!
Cenimy współpracę z firmą Skrivanek, która do tej pory wykonała dla nas ponad 100 zleceń, dlatego polecamy agencję jako rzetelnego dostawcę usług tłumaczeniowych.
Agencja Skrivanek często realizuje tłumaczenia w trybie ekspresowym, odpowiadając na nasze oczekiwania dotyczące terminu wykonania zlecenia. Ze względu na dotychczasową pomyślną współpracę polecamy firmę Skrivanek jako rzetelnego dostawcę usług tłumaczeniowych.
Zlecenia realizowane są terminowo i z uwzględnieniem terminologii związanej z branżą poligraficzną. Z uwagi na dotychczasową udaną współpracę polecamy firmę Skrivanek jako profesjonalnego dostawcę usług tłumaczeniowych.
i łotewsko polski
Kto mówi po łotewsku?
Podobnie jak litewski – jest częścią rodziny języków indoeuropejskich, a grupy – bałtyckich, albo jeszcze dokładniej – wschodniobałtyckich. Liczba osób posługujących się łotewskim nie przekracza 2 milionów osób. Dzieli się on na 3 dialekty: liwoński (północna część kraju – obecnie już wymarły) środkowy (zachodnio-środkowa część) i łatgalski (wschodnia część). Porozumiemy się nim jedynie na Łotwie i w niektórych rejonach Kanady i USA, gdzie można odnaleźć grupy emigranckie z Łotwy.
Język łotewski – historia
Łotewski rozwijał się w pewnej mierze podobnie do litewskiego, natomiast znalazł się pod silniejszym wpływem germańskich i ugrofińskich. Z tego względu posiada on cechy, których nie odnajdziemy w innych językach bałtyckich. Łotewski cechuje się także rosnącą liczbą zapożyczeń – początkowo z niemieckiego i szwedzkiego, a obecnie także z niemieckiego. Od 1631 rozpoczęły się prace nad usystematyzowaniem ortografii, która wcześniej była bardzo chaotyczna i podlegała w dużej mierze wpływom niemieckim. Od XX wieku funkcjonuje już w pełni rozwinięta nowa ortografia.
Łotewski w biznesie
Język łotewski rolę w biznesie odgrywa tylko na polu współpracy biznesowej z Łotwą. To język, którym na co dzień posługuje się nieco ponad 60% ludności tego kraju, a jego znajomość niewątpliwie przyda się w relacjach handlowych. Poza Łotwą jego użycie praktycznie nie występuje.
Polecamy również nasz łotewski oddział: переводчик с латышского на русский
W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.
Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.
Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.
Dobrany tłumacz wykonuje przekład materiału na język łotewski zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.
Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.
Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.
Klienci którzy nam ufają:
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Tłumaczenia na łotewski
Jaka jest cena tłumaczenia na język łotewski?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język łotewski zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język łotewski?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem łotewskiego?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na łotewski: tłumaczenia pisemne w języku łotewskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język łotewski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka łotewskiego – symultaniczne i konsekutywne;
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język łotewski w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język łotewski?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka łotewskiego i na język łotewski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.