Tłumaczenia niemiecki

Nasi specjaliści w zakresie języka niemieckiego zadbają o poprawność tłumaczenia
i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
tłumaczenia
Czekamy na wiadomość
od Ciebie!
1

    Firma / Imię i nazwisko(*)
    Numer telefonu
    Adres email (*)
    Miasto

    Treść wiadomości / Jak możemy Ci pomóc?



    ISO certificates

    Gwarancja jakości
    i poufności informacji
    potwierdzone 4
    certyfikatami ISO

    tłumaczymy na ponad 100 języków

    Tłumaczymy dokumenty
    w dowolnym formacie
    z języka niemieckiego
    na ponad 100 języków

    szybka realizacja

    99% naszych klientów
    otrzymuje wycenę
    zleconego tłumaczenia
    w ciągu 15 minut

    tłumacze

    8000 specjalistów
    językowych i native
    speakerów

    wysoka jakość

    Ponad 98%
    klientów poleca
    nasze usługi

    tłumaczenia

    Ponad 40 mln słów
    tłumaczonych
    rocznie

    Tłumaczenia niemiecki

    Wykonujemy tłumaczenie z polskiego na niemiecki (lub odwrotnie) ze szczególną precyzją. Zapewniamy, że zlecone przez Państwa tekst przetłumaczy z niemieckiego na polski tłumacz posiadający specjalistyczną wiedzę z tematyki, której dotyczy zlecenie. Dbając o najwyższą jakość usług oraz zadowolenie naszych klientów, tłumaczenie polsko-niemieckie powierzamy profesjonalistom potrafiącym skutecznie oddać wartość merytoryczną oraz siłę przekazu oryginalnej treści. Zapraszamy do kontaktu z jednym z jedenastu oddziałów Skrivanka w Polsce, gdzie wykonamy dla Państwa tłumaczenie z języka niemieckiego lub na język niemiecki.

    Co mówią o nas klienci?
    1
    GUGIK
    Finanse i bankowość

    Główny Urząd Geodezji i Kartografii informuje, że współpracuje z firmą Skrivanek Sp. z o.o. w zakresie usług tłumaczenia pisemnego oraz ustnego (konsekutywnego). Zaświadczamy, że firma Skrivanek Sp. z o.o. jest kompetentnym i rzetelnym Wykonawcą, dostarczając produkty spełniające wymagania określone w umowie. Prace zostały wykonane solidnie i terminowo.

    MALBORK
    Przemysł techniczny

    Miasto Malbork zaświadcza, że korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że firma wykazuje się rzetelnością a tłumacze profesjonalizmem. Nasza współpraca trwa od 2015 roku i jak do tej pory za pośrednictwem Skrivanek sp. z o.o. wykonywaliśmy tłumaczenia ustne konferencyjne w języku niemieckim. Z przyjemnością zatem zarekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z. o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawcy usług językowych.

    ARP
    Agencja rozwoju Pomorza S.A.

    Agencja rozwoju Pomorza S.A. zaświadcza, iż korzysta z usług tłumaczeniowych Skrivanek sp. z o.o. Możemy potwierdzić, że jesteśmy zadowoleni ze współpracy, a firma wykazuje się rzetelnością, terminowością i obsługą klienta na wysokim poziomie. Z przyjemnością rekomendujemy i udzielamy referencji Skrivanek sp. z o.o. jako solidnemu i profesjonalnemu dostawy usług językowych.

    LUBLIN
    Urząd Gminy Polska Cerekiew

    Standardem na rynku usług są wysoka jakość, zaangażowanie, profesjonalizm oraz sprawna obsługa klienta. Skrivanek Sp. z o.o. spełnia powyższe wymogi. Współpraca w zakresie usług tłumaczeniowych pomiędzy Biurem Obsługi Inwestorów, działającym w strukturze Urzędu Miasta Lublin, a firmą Skrivanek rozwija się od kilku lat. Pisemne tłumaczenia zawsze spełniały nasze oczekiwania pod kątem rzetelności i terminowości. Tłumaczenia ustne prowadzone były na wysokim poziomie, przy zastosowaniu profesjonalnego sprzętu.

    ESPIS
    Europejska Sieć Pamięci i Solidarność

    Zlecone tłumaczenia firma Skrivanek sp. z o.o. wykonywała z wartą odnotowania rzetelnością, sumiennością, zawsze dotrzymując ustalonych terminów. Firma wykazała elastyczność wobec naszych potrzeb oraz sprawdziła się podczas wykonywania pilnych zleceń, wymagających natychmiastowej gotowości i mobilizacji. Dodatkowo miła i bezproblemowa obsługa sprawiła, że współpraca z firmą Skrivanek. sp z o.o. przebiegała w sposób przyjemny i sprawny.

    Tłumaczenia z niemieckiego
    i na niemiecki z ponad 100 języków
    1

    Tłumacz języka niemieckiego

    Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia tekstów na język niemiecki i tłumaczenia z języka niemieckiego na polski. Wykonujemy tłumaczenie z niemieckiego na polski, tłumaczenie odwrotne z niemieckiego na polski lub inny język z naszej oferty. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach potrzebnych przy tłumaczeniach z i na język niemiecki. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia języka niemieckiego zwykłe, jak i przysięgłe.

    Nasza oferta jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy wykonać tłumaczenie umowy z języka niemieckiego oraz przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze języka niemieckiego zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju. Tłumaczenie z niemieckiego na polski i na język niemiecki są jedynymi z najczęstszych z jakimi mamy możliwość pracować.

    Kto mówi po niemiecku?

    Mimo, iż Niemcy to nasi sąsiedzi, ich język w niczym nie przypomina naszego, dlatego często potrzebne są tłumaczenia. Niemiecki to indoeuropejski język z grupy języków germańskich zachodnich. Posługuje się nim około 130 milionów osób, z czego nieco ponad 100 000 to ludzie, dla których niemiecki jest językiem ojczystym. Co ciekawe język niemiecki nie jest jednolity. Dzieli się na odmiany: alemańską, bawarską, górnofrankijską, środkowogórnoniemiecką i dolnoniemiecką. Językiem niemieckim porozumiemy się w Austrii, Belgii, Liechtensteinie, Luksemburgu, Szwajcarii i naturalnie – Niemczech. We wszystkich tych krajach niemiecki ma status języka oficjalnego. Jego użytkowników znajdziemy też w niektórych regionach Francji, Słowacji, Włoch, Namibi, Holandii, Węgrzech, Rosji, czy Kazachstanu.

    Niemiecki w biznesie

    Bardzo wiele firm i osób prywatnych udaje się do Niemiec w poszukiwaniu perspektyw zawodowo-biznesowych. Przyciągają nas tam wysokie wynagrodzenia i stosunkowo tanie utrzymanie. Niemcy to również rynek zbytu dla coraz większej liczby polskich przedsiębiorstw. Chociaż wielu Niemców bez problemu posługuje się językiem angielskim, to znajomość ich języka ojczystego na pewno wpłynie pozytywnie na relacje biznesowe. Warto zatem zainwestować w tłumaczenie polsko niemieckie firmowej oferty.

    tłumacz języka niemieckiego

    Stworzyliśmy bezpłatny słownik języka niemieckiego, który może Ci się przydać podczas podróży do kraju, w którym język niemiecki jest powszechnie używany.

    Wycena projektu

    W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.

    Analiza dokumentów

    Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.

    Dobranie zespołu

    Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.

    Tłumaczenie materiałów

    Dobrany tłumacz polsko niemiecki wykonuje przekład materiału na język niemiecki zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.

    Korekta i edycja tłumaczenia

    Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.

    Kontrola jakości i dostawa

    Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.

    Tłumacz niemiecki

    1

    Jaka jest cena tłumaczenia na język niemiecki?

    Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

    Czy cena tłumaczenia na język niemiecki zawiera podatek VAT?

    Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

    Ile wynosi czas tłumaczenia na język niemiecki?

    Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

    Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem niemieckiego?

    Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na niemiecki: tłumaczenia pisemne w języku niemieckim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język niemiecki; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka niemieckiego – symultaniczne i konsekutywne;

    Czy mogę zlecić tłumaczenie na język niemiecki w trybie pilnym?

    Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

    Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język niemiecki?

    Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

    Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

    Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.

    Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

    Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka niemieckiego i na język niemiecki dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.

    CZY POTRZEBUJESZ
    Tłumaczenia lub innej usługi z języka niemieckiego?
    Napisz do nas – Pomożemy.

    Oferujemy tłumaczenia na niemiecki i z niemieckiego:

    • Tłumaczenia umów na niemiecki
    • Tłumaczenie instrukcji na niemiecki
    • Tłumaczenie tekstów na niemiecki
    • Tłumaczenie dokumentacji na niemiecki
    • Tłumaczenia raportów na niemiecki
    • Tłumaczenie specyfikacji na niemiecki
    • Tłumaczenie certyfikatów na niemiecki
    • Tłumaczenie katalogów na niemiecki
    • Tłumaczenie biznesplanu na niemiecki
    • Tłumaczenie broszur na niemiecki
    • Tłumaczenie regulaminu na niemiecki
    • Tłumaczenie treści stron www na niemiecki
    • Tłumaczenie sprawozdań na niemiecki
    • Tłumaczenie ofert na niemiecki
    • Tłumaczenie reklam na niemiecki
    • Tłumaczenie filmów na niemiecki
    Privacy Preferences
    When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.