Do you want to translate Polish to German, Chinese or French? It’s easy with Skrivanek!
FOR OVER 25 YEARS BUSINESSES LARGE AND SMALL HAVE RELIED ON US TO DELIVER QUALITY GERMAN TRANSLATION TAILORED TO THEIR NEEDS
WE CAN SUPPORT YOU NOT ONLY WITH JUST TRANSLATIONS, BUT ALSO LOCALIZATION, INTERPRETING AND OTHER LANGUAGE SERVICES!
Get in touch!
ENTRUST YOUR TRANSLATION PROJECTS TO US. HERE’S WHY:
We perform translations from Polish into German (or vice versa) with particular precision. We work with over 100 languages, including English, Russian, Dutch, Frech, Spanish and more. We ensure that the text commissioned by you will be translated from German into Polish by a translator who has specialised knowledge of the subject matter of the order. Taking care of the highest quality of services and the satisfaction of our customers, we entrust the Polish-German translations to professionals who can effectively convey their substantive value and the power of the message included in the original content. We invite you to contact one of eleven branch offices of Skrivanek in Poland, where we will perform the translation from or into German.
At Skrivanek, we have access to the latest LSP solutions, including comprehensive German dictionary, CAT tools and even machine translation tool, making our work effective and accurate.
HOW OUR GERMAN TRANSLATION SERVICE WORKS
The Localization of Websites
At Skrivanek, we provide translation services that enable international organizations and businesses to effectively target a global audience. Our comprehensive range of marketing translation services includes the translation of various materials, such as brochures, websites, blog articles, and social media posts. Our focus is on localization and transcreation, ensuring that marketing messages remain culturally relevant and captivating for the intended audience. We also emphasize the importance of utilizing human translators instead of machine translation for tasks like capturing cultural nuances and writing styles. To enhance the consistency and quality in our translations, we employ computer-assisted translation (CAT) tools. With our website localization services, we assist businesses in expanding their marketing reach globally. This involves translating both static and dynamic websites, while adapting the content to suit local environments or conventions in over 100 languages.
Our team of translators and multimedia experts guarantees accurate translations that effectively convey the meaning, grammar, and style of the original content. Website localization plays a crucial role in expanding business activities, while effective SEO optimization helps search algorithms to recognize that a website contains foreign language content relevant to users in specific countries or languages. By utilizing our website localization services, your business can reach clients worldwide and promote your products on a global scale.
The translation of technical documents
Technical document translation involves the conversion of technical content from one language to another. It encompasses a wide range of materials, such as user manuals, scientific papers, and presentations, particularly those needed in various industries like engineering, manufacturing, healthcare, and software development. Technical translation is a complex process that demands precision and expertise in industry-specific terminology. We offer a comprehensive array of technical translation services, including written and oral translations, proofreading, localization, transcription, certified translation, and desktop publishing. With over three decades of experience, we leverage advanced linguistic tools and rely on our extensive team of technical translators and proofreaders, proficient in more than 100 languages. To deliver high-quality translations, we require information about the document’s purpose, any specific requirements, and the desired services.
The translation of marketing documents
Skrivanek provides translation services for marketing materials to international businesses and organizations aiming to reach a global audience. Our services encompass the translation and proofreading of a diverse range of marketing materials, including leaflets, websites, blog content, and social media posts. At Skrivanek, we place strong emphasis on localization and transcreation, ensuring that marketing messages remain culturally relevant and captivating for the target audience. Additionally, we offer SEO services for translated content, recognizing its significance in today’s digital landscape. We underline the importance of human translators over machine translation, particularly when it comes to capturing cultural nuances, writing styles, and various other factors. To enhance the quality and consistency of our work, we utilize computer-assisted translation (CAT) tools.
Polish German Translator
Who speaks German?
Although the Germans are our neighbours, their language does not resemble Polish; therefore, translations are frequently necessary. German belongs to the group of the West Germanic languages constituting part of the Indo-European language family. It is used by approximately 130 million people, of which over 100,000 are people for whom German is their native language. Interestingly, German is not uniform. It is divided into the following varieties: Alemannic, Bavarian, High Franconian, Central-Upper German and Low German. We may communicate in German in Austria, Belgium, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland and naturally – Germany. In all these countries, German has the status of the official language. Its users may also be found in some regions of France, Slovakia, Italy, Namibia, the Netherlands, Hungary, Russia and Kazakhstan.
History of the German language
The first period of the German language spanned from the 6th to 11th centuries, when first texts written in Old German appeared, for example Abrogans, St. Galler Paternoster, Tatian, Althochdeutscher Isidor, Merseburger Zaubersprüche, Hildebrandslied, Muspilli, Wessobruner Gebet and Ludwigslied. Since 1050, phonetics, syntax and German vocabulary was formed. By 1650, the grammar was developed. After 1800, we deal with the form of the German language which, with some changes, is still used.
Translations into and from German
Orders for translations into and from German most frequently performed:
standard and business translations into and from German; express translations; certified translations; proofreading; localisation; translation of websites into German; DTP – graphic preparation of documents; interpreting from and into German – simultaneous and consecutive;
German in business
German will be useful for many people and companies that go to Germany looking for professional and business opportunities. We are attracted by high salaries and relatively cheap maintenance costs. Germany is also the sales market for an increasing number of Polish enterprises. Although many Germans are fluent in English, the knowledge of their native language will certainly have a positive effect on business relationships. Therefore, it is worth investing in the Polish-German translation of the company’s offer.
Translators of the German language
Skrivanek performs professional translations of texts into German and translations from German into Polish. We perform Polish-German and German-Polish translations, as well as translations from German into any language included in our offer. We cooperate with experienced staff of translators who specialise in various disciplines necessary for translations from and to German. We may provide both standard and certified German translations.
Our offer is addressed to companies from all sectors (including specialised sectors: industrial, technical, medical, legal and many others). We may perform the translation of an agreement from German and translate company documents, invoices, catalogues, advertising slogans, reports, agreements, business correspondence, acts, powers of attorney, forms and other materials, also classified. Our translators of the German language will not only take care of the translation correctness, but also the effectiveness of the text, its appropriate style and adaptation to the cultural context, both in terms of the language itself and the country. Translations from and into German belong to the most frequently ordered translations performed by our translators.
Within 30 minutes of receiving client files, our project managers will prepare a quotation or ask for additional information to prepare a precise calculation of the job.
We send the order confirmation, quotation, and the proposed deadline for completion of the project to the client for acceptance.
The project manager assigns the job to a translator with the required knowledge and experience in a specific field.
The translator thus selected translates the source material into the target language in accordance with the guidelines received from the client.
The translation is edited and corrected by our language professionals to eliminate any mistakes.
We perform quality assurance processes to ensure compliance with the quality standards, and then we send the final document to the client.