Translations into and from Japanese

Get in touch!
1
Company / Name (*)
Phone number

E-mail (*)

How can we help you?


Guaranteed quality
and confidentiality
confirmed by certificates

Support for more
than 100 languages

99% of our clients receive quotations for potential orders in less than 15 minutes

8000 language professionals and native speakers

Over 98% of our clients recommend our services

Over 40 milion words translated every year

Skrivanek performs professional translations of texts into Japanese and translations from Japanese into Polish. We cooperate with experienced staff of translators who specialise in various disciplines. We may provide both standard and certified translations. Our offer is addressed to companies from all sectors (including specialised sectors: industrial, technical, medical, legal and many others). We may perform the translation of an agreement from Japanese and translate company documents, invoices, catalogues, advertising slogans, reports, agreements, business correspondence, acts, powers of attorney, forms and other materials, also classified. Our translators of the Japanese language will not only take care of the translation correctness, but also the effectiveness of the text, its appropriate style and adaptation to the cultural context, both in terms of the language itself and the country.

DO YOU NEED
Translations or other language service?
GET IN TOUCH!
Translation: Japanese
1

Who speaks Japanese?

Japanese does not belong to any language family. It is the so-called isolated language. It means that scientists have not been able to find any proven relationships with other known languages. It is used by approximately 130 million people, especially the people of Japan, but also Japanese emigrants.

Japanese has the official status only in two places in the world – Japan and Palau (precisely, in the Angaur State).

History of the Japanese language

We know very little about the origin of Japanese, and current theories are often inconsistent with each other. The oldest complex Japanese texts come from the 8th century AD. It is known that Japanese from that period was significantly different from the current one. Some syllables were written in different characters, there were more vowels in the language, and their length was not differentiated.

Japanese in business

Japan is a very strong and important economy in the international arena – both in terms of technology as well as industry and services. Especially after the war, Japan opened its market to international contacts, which translated into dynamic development. The knowledge of Japanese will be useful in business relationships with this country, but also in the international arena, where Japan plays an increasingly important role.

Translations into and from Japanese

Orders for translations into and from Japanese most frequently performed:

standard and business translations into and from Japanese; express translations; certified translations; proofreading; localisation; translation of websites into Japanese; DTP – graphic preparation of documents; interpreting from and into Japanese – simultaneous and consecutive;

Quotation

Within 30 minutes of receiving client files, our project managers will prepare a quotation or ask for additional information to prepare a precise calculation of the job.

Document analysis

We send the order confirmation, quotation, and the proposed deadline for completion of the project to the client for acceptance.

Choosing a team

The project manager assigns the job to a translator with the required knowledge and experience in a specific field.

Translation

The translator thus selected translates the source material into the target language in accordance with the guidelines received from the client.

Proofreading and editing

The translation is edited and corrected by our language professionals to eliminate any mistakes.

Quality assurance

We perform quality assurance processes to ensure compliance with the quality standards, and then we send the final document to the client.