French translations

Translations into and from french.
Get in touch!

    Company / Name (*)
    Phone number

    E-mail (*)

    How can we help you?

    The maximum size of the uploaded file should not exceed 20 MB.

    Guaranteed quality
    and confidentiality
    confirmed by certificates

    Support for more
    than 100 languages

    99% of our clients receive quotations for potential orders in less than 15 minutes

    8000 language professionals and native speakers

    Over 98% of our clients recommend our services

    Over 40 milion words translated every year

    French translator

    Skrivanek performs professional translations of texts into French and translations from French into Polish. We cooperate with experienced staff of translators who specialise in various disciplines. We may provide both standard and certified translations. Our offer is addressed to companies from all sectors (including specialised sectors: industrial, technical, medical, legal and many others). We may perform the translation of an agreement from French and translate company documents, invoices, catalogues, advertising slogans, reports, agreements, business correspondence, acts, powers of attorney, forms and other materials, also classified. Our translators of the French language will not only take care of the translation correctness, but also the effectiveness of the text, its appropriate style and adaptation to the cultural context, both in terms of the language itself and the country.

    Translations or other language service?

    Polish French translator


    Who speaks French?

    French belongs to the group of the Romance languages constituting part of the Indo-European language family. It is spoken by approximately 200 million people, and for slightly less than half of them, this is their native language.

    We may communicate in it in over 50 countries around the world. Many people speak French in Belgium, Switzerland, Canada and, of course, France. In many countries of sub-Saharan Africa, it is their official language. We may encounter people speaking it in Congo, Chad, Nigeria, Madagascar, the Seychelles, Senegal, Cameroon and Luxembourg. Interestingly, as in the case of Spanish, many international organisations use French for communication: FIFA, European Space Agency, OECD, NATO, International Court of Justice, WTO and the African Union.

    History of the French language

    French originates from Latin and, until today, it is similar to it in many terms. The Celtic and Germanic languages, which were used by people inhabiting territories near contemporary France, had a great influence on its shape.

    As of the 18th century, French has been an international language. It was thought that each educated person should know it. French was practically used throughout Europe in this period.

    French in business

    French is currently present in more than 50 countries in the world. Companies which strive to achieve recognition in the eyes of clients from France, Belgium, Switzerland or Central and South Africa should take care of employees who have a perfect command of French. French-speaking people respond very favourably to attempts to establish business contacts in their own language. It makes them feel respected by a potential business partner.

    Translations into and from French

    Orders for translations into and from French most frequently performed:

    standard and business translations into and from French; express translations; certified translationsproofreadinglocalisationtranslation of websites into French; DTP – graphic preparation of documentsinterpreting from and into French – simultaneous and consecutive;


    Within 30 minutes of receiving client files, our project managers will prepare a quotation or ask for additional information to prepare a precise calculation of the job.

    Document analysis

    We send the order confirmation, quotation, and the proposed deadline for completion of the project to the client for acceptance.

    Choosing a team

    The project manager assigns the job to a translator with the required knowledge and experience in a specific field.


    The translator thus selected translates the source material into the target language in accordance with the guidelines received from the client.

    Proofreading and editing

    The translation is edited and corrected by our language professionals to eliminate any mistakes.

    Quality assurance

    We perform quality assurance processes to ensure compliance with the quality standards, and then we send the final document to the client.

    Privacy Preferences
    When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.