Translations into and from russian.
Get in touch!
Support for more
than 100 languages
99% of our clients receive quotations for potential orders in less than 15 minutes
8000 language professionals and native speakers
Over 98% of our clients recommend our services
Over 40 milion words translated every year
Skrivanek performs professional translations of texts into Russian and translations from Russian into Polish. We cooperate with experienced staff of Russian language translators who specialise in various disciplines. As part of the Russian language, we may provide both standard and certified translations. Our offer of translations from and into Russian is addressed to companies from all sectors (including specialised sectors: industrial, technical, medical, legal and many others). We may perform the translation of an agreement from Russian and translate company documents, invoices, catalogues, advertising slogans, reports, agreements, business correspondence, acts, powers of attorney, forms and other materials, also classified. Our translators of the Russian language will not only take care of the translation correctness, but also the effectiveness of the text, its appropriate style and adaptation to the cultural context, both in terms of the language itself and the country.
Who speaks Russian?
Russian belongs to the Indo-European language family. We find it in the group of the Eastern Slavic languages. Currently, approximately 300 million people in the world speak Russian, and for slightly less than half of them, this is their native language.
We can communicate in it in Belarus, Lithuania, Latvia, Estonia, Ukraine, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Moldavia, Georgia and, of course, Russia. It is also one of the six UN languages. As one of the few languages used in Europe, it does not use the Latin, but the Cyrillic alphabet, or its simplified form – Grazhdanka, which is more similar to the Latin alphabet. Other difficulties during translation? Russian comprises three large groups of dialects: Northern, Central (or Middle) and Southern, which are further divided into specific dialects.
History of the Russian language
The history of Russian actually began with the Pre-Slavic period (approx. 1500 BC), during which the Pre-Slavic language was born, common for practically all Slavs. In the Old Russian period between the 11th and 14th centuries, literature was created and evolved in different parts of the country. During the unification period (until the 18th century), national literature was created, and along with it – the language which in the 19th century was finally formed.
Russian in business
Russian is very helpful, just indispensable for companies which plan to carry out business activities in Eastern Europe and Russia. Due to the continuous need to expand business operations, more and more Polish companies transfer part of their business to Russia. Eastern Europe is a frequent direction of expansion of companies operating on the Polish market. For these entities, the knowledge of the Russian language determines their success on this market. It is important not only to know Russian, but also to guarantee professional translations of business documents from and into Russian. The correctness of translation of all company’s documents proves its professionalism and helps to win the trust of new customers.
Translations into and from Russian
Orders for translations into and from Russian most frequently performed:
standard and business translations into and from Russian; express translations; certified translations; proofreading; localisation; translation of websites into Russian; DTP – graphic preparation of documents; interpreting from and into Russian – simultaneous and consecutive;
Within 30 minutes of receiving client files, our project managers will prepare a quotation or ask for additional information to prepare a precise calculation of the job.
We send the order confirmation, quotation, and the proposed deadline for completion of the project to the client for acceptance.
The project manager assigns the job to a translator with the required knowledge and experience in a specific field.
The translator thus selected translates the source material into the target language in accordance with the guidelines received from the client.
The translation is edited and corrected by our language professionals to eliminate any mistakes.
We perform quality assurance processes to ensure compliance with the quality standards, and then we send the final document to the client.