biuro tłumaczeń skrivanek

Armenian translations

Translations into and from armenian.
Get in touch!
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload.You can upload up to 10 files.
The size of the uploaded file should not exceed 10mb. Let us know if you want to send a larger file.

By clicking "Send" you accept the privacy policy of Skrivanek


Fast quote provided online – No more waiting for hours for an offer. We can prepare a quote in 30 minutes.

Over 100 languages available – All translations are provided by one company. No need to look for another translation agency to take care of your project.

Customer Portal – You can handle everything in one place and check the progress on an ongoing basis.

Reliable – High ratings on Google and Trustpilot, as well as numerous references, prove our reliability and professionalism.

Support while translating websites – You will not be left to deal with your problems alone. We will support you at every single step of the translation process.

Subtitles, voice-over, dubbing – Do you need a movie in a foreign language? We have the right software and experience in audiovisual translation.

Armenian translator

Skrivanek performs professional translations of texts into Armenian and translations from Armenian into Polish. We cooperate with experienced staff of translators who specialise in various disciplines. We may provide both standard and certified translations. Our offer is addressed to companies from all sectors (including specialised sectors: industrial, technical, medical, legal and many others). We may perform the translation of an agreement from Armenian or translate company documents, invoices, catalogues, advertising slogans, reports, business correspondence, acts, powers of attorney, forms and other materials, also classified. Our translators of the Armenian language will not only take care of the translation correctness, but also the effectiveness of the text, its appropriate style and adaptation to the cultural context, both in terms of the language itself and the country.

Translations or other language service?

Polish Armenian translator


Who speaks Armenian?

The Armenian language is also known in Poland under another name – “ormiański”. It belongs to the Indo-European language family and the group of the Indo-Slavic languages. Armenian is estimated to be used by approximately 6 million people. This language is not uniform, but divides into two dominant dialects – Eastern Armenian and Western Armenian. There is also a grabar dialect, sometimes referred to as Classical Armenian, used until today in the liturgy of the Armenian Church.

The Armenian language is used in the Republic of Armenia, but also in the Republic of Nagorno Karabakh, Iran, Syria, Lebanon, Georgia and more than 20 other countries.

History of the Armenian language

Armenian is assumed to have been largely affected by the Persian, Aramaic and even Greek languages. In ancient times, the language called Proto-Armenian, which was to be referred to as Armenian in the future, got separated from the majority of the Indo-European languages and joined the group of the Paleo-Balkan languages, similarly to Macedonian, Thracian, Phrygian, Illyrian, Paeonian and a number of other languages.

Armenian in business

Armenian is used by a very small number of people in areas of insignificant economic importance, due to which it is unnoticed in international business activities …

Translations into and from Armenian

Orders for translations into and from Armenian most frequently performed:

standard and business translations into and from Armenian; express translations; certified translationsproofreadinglocalisationtranslation of websites into Armenian; DTP – graphic preparation of documentsinterpreting from and into Armenian – simultaneous and consecutive;


Within 30 minutes of receiving client files, our project managers will prepare a quotation or ask for additional information to prepare a precise calculation of the job.

Document analysis

We send the order confirmation, quotation, and the proposed deadline for completion of the project to the client for acceptance.

Choosing a team

The project manager assigns the job to a translator with the required knowledge and experience in a specific field.


The translator thus selected translates the source material into the target language in accordance with the guidelines received from the client.

Proofreading and editing

The translation is edited and corrected by our language professionals to eliminate any mistakes.

Quality assurance

We perform quality assurance processes to ensure compliance with the quality standards, and then we send the final document to the client.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.