Język polski

Kto mówi po polsku?

Język polski to część rodziny języków indoeuropejskich, a konkretnie grupy zachodniosłowiańskiej. Posługuje się nim około 45 milionów osób.

Językiem polskim jako oficjalnym porozumiemy się jedynie na terenie Polski. Co ciekawe jest to jeden z języków urzędowych Unii Europejskiej. Poza granicami Polski po polsku porozumiemy się w skupiskach emigranckich określanych mianem Polonii. Najwięcej Polaków znajdziemy w USA, Kanadzie, Niemczech, Norwegii, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Szwecji, Francji, Czechach, Brazylii, Białorusi, Argentynie, a nawet Australii.

Historia polskiego

Najstarsze zdanie w języku polskim brzmi: Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai, pochodzi z Księgi Henrykowskiej. W 1285 uznano, że język ten będzie używany obok łaciny w szkołach klasztornych. Język polski wywodzi się z języka prasłowiańskiego. Pierwsze pismo na temat ortografii polskiej napisał ok. 1455 roku polski językoznawca i gramatyk Jakub Parkoszowic, który podobnie jak Jan Hus postawił sobie zadanie przystosowania alfabetu łacińskiego do oznaczania w piśmie głosek polskiego języka. Możemy wskazać 4 etapy rozwoju języka polskiego: staropolski – między czasami najdawniejszymi, a początkiem wieku XVI n.e., średniopolski – od XVI aż do końca XVIII wieku, nowopolski – do roku 1930, współczesny – od 1930 do dzisiaj. Współczesny język polski wywodzi się z dialektów mało i wielkopolskich. Polski standardowy/kulturalny jest zaś oparty w dużej mierze na dialektach mazowieckich.

Zastosowanie w biznesie

Jesteśmy w końcu w Polsce – niech nikt nie liczy, że napiszemy, że polski nie odgrywa większej roli w biznesie. Wszystkie firmy, które chcą rozwijać swoją działalność powinny pamiętać o poprawności językowej i troszczyć się o jakoś prezentowanych interesariuszom materiałów. Świadczy to o profesjonalizmie i odpowiednim podejściu do konsumentów, a to pośrednio przekłada się na sukces na rynku.

Tłumaczenia polski

Agencja Skrivanek wykonuje profesjonalne tłumaczenia dowolnych tekstów z i na język polski. Współpracujemy z doświadczoną kadrą tłumaczy, którzy specjalizują się w różnych dziedzinach. Możemy zapewnić zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i przysięgłe. Nasza oferta jest skierowana do firm wszystkich branż (także specjalistycznych: przemysłowych, technicznych, medycznych, prawnych i wielu innych). Możemy przetłumaczyć dokumenty firmowe, faktury, katalogi, slogany reklamowe, sprawozdania, umowy, korespondencję handlową, akty, pełnomocnictwa, formularze i inne materiały, także niejawne. Nasi tłumacze zadbają nie tylko o poprawność tłumaczenia, ale także o skuteczność tekstu, odpowiedni styl i dostosowanie do kontekstu kulturowego, zarówno pod kątem samego języka, jak i kraju.

Szukasz rozwiązań językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka polskiego i na język polski dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT.

Jesteśmy tu, aby wspierać Cię
na drodze do sukcesu!

Napisz do Nas, aby otrzymać
darmową wycenę tłumaczenia!

 

Wyślij zapytanie!

Najczęściej wykonywane zlecenia tłumaczeń z i na język polski:
tłumaczenia pisemne w języku polskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język polski; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka polskiego – symultaniczne i konsekutywne;

608
Skontaktuj się z nami!

Firma / Imię i nazwisko (*)

Adres email (*)

Numer telefonu

Miasto

Temat (*)

Treść wiadomości

Załącz plik (nie większy niż 10mb)

Dane osobowe będą przetwarzane zgodnie polityką prywatności
Skrivanek sp. z o.o.

X
KONTAKT