Tłumaczenie w niestandardowych godzinach

tłumaczenie dokumentacji

Opis klienta

Międzynarodowy dostawca innowacyjnych usług wspólnych, działający w branżach takich jak fintech, blockchain, kryptowaluta i technologia wydobywcza. Buduje innowacyjne produkty i globalne marki, a także zarządza międzynarodowymi projektami dla ekskluzywnych klientów, świadcząc szeroki zakres usług takich jak IT, R&D, Marketing i Analityka. Dysponuje gronem ponad 250 pracowników pracujących w kilkunastu różnych działach, odpowiedzialnych m.in. za kontakty z klientami w wielu krajach europejskich i pozaeuropejskich.

Tłumaczenie w niestandardowych godzinach
Tłumaczenie w niestandardowych godzinach
Tłumaczenie w niestandardowych godzinach

Analiza zlecenia

Klient zgłosił się do nas z zapytaniem o możliwość rozszerzenia oferty stałych języków o dodatkowe kombinacje (np. z angielskiego na tamilski, z angielskiego na indonezyjski, z angielskiego na wietnamski i in.) oraz o świadczenie usług w niestandardowych godzinach (do 22:00 w dni robocze oraz w weekendy). Wynikało to ze podjęcia współpracy z nowymi partnerami Klienta i różnicy między strefami czasowymi.

Dodatkowo tłumaczenia miały być wykonywane w bardzo krótkim czasie. Były to materiały marketingowe i informacyjne, których celem była kreacja pozytywnego wizerunku Klienta na rynku, a także bieżąca wymiana informacji z partnerami.

Rozwiązania zaproponowane przez Skrivanka

Po spotkaniu z Klientem i omówieniu jego potrzeb, przygotowaliśmy ofertę z dopasowanym rozwiązaniem:

  • Został zbudowany zespół tłumaczy dla każdej pary językowej oraz został do projektu przydzielony dedykowany project manager.
  • Projekt został rozpisany w postaci harmonogramu pracy tłumaczy i biura, dzięki czemu zaplanowano dostępność usług tłumaczeniowych dla Klienta we wskazanych godzinach dyżurów dodatkowych – do 22:00 w dni robocze oraz w weekendy.
  • Opracowaliśmy specjalną procedurę obsługi projektu w celu skrócenia ścieżki i czasu obsługi zapytań.

Po zaakceptowaniu procedury i warunków finansowych przez Klienta projekt był gotowy do uruchomienia.

Projekt

W ramach projektu Klient zlecił nam kilkanaście dużych zleceń, wykorzystujących dotychczasowe i nowo opracowane kombinacje językowe. Kluczem do sukcesu okazało się sprawne zarządzanie projektem oraz elastyczność i kreatywność całego naszego zespołu. Do projektu zostali zaangażowani właściwi tłumacze, którzy sprawnie wykonywali przekłady, a Klient docenił możliwość zlecania tłumaczeń w niestandardowych godzinach. Wiele tłumaczeń zostało opracowanych w trybie przyspieszonym, gdyż tego wymagała sytuacja po stronie Klienta.

Szukasz agencji, która wykona dla Ciebie niestandardowe tłumaczenia? Zgłoś się do nas, a przygotujemy dla Ciebie bezpłatną wycenę!

    Zamawiający:

    Nazwa firmy(*)
    Adres email (*)
    Numer telefonu
    Miasto

    Zachęcamy do podania numeru telefonu. Ułatwi on kontakt w przypadku niejasności oraz usprawni proces obsługi zlecenia.

    Rodzaj tłumaczenia:


    Treść wiadomości:

    Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 20mb.

    Rodzaj tłumaczenia:

    Treść wiadomości / Jak możemy Ci pomóc?

    Maksymalny rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 20mb.


    Posty powiązane

    Privacy Preferences
    When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.