biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Wydaje się czy wydaje się być?

Wydaje się czy wydaje się być?

Wydaje się czy wydaje się być

Trudne słówko tygodnia: wydaje się czy wydaje się być?

Tu odpowiedź może być tylko jedna i absolutnie nic nie może się tylko wydawać. W języku polskim mówimy i piszemy „wydaje się” i nie uzupełniamy tego zwrotu bezokolicznikiem. „…dowcip wydaje się śmieszniejszy, gdy jego odbiorca czuje antypatię lub urazę do obiektu/obiektów dowcipu, a mniej śmieszny ­– gdy czuje do nich sympatię czy współczucie”. „Wydaje się być” to po prostu kalka z angielskiego („it seems to BE”) – unikamy!

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.