biuro tłumaczeń skrivanek

Hawaii czy Hawajów?

Hawaii czy Hawajów

Hawaii czy Hawajów?

Hawaii czy Hawajów

Wyobraźmy sobie sytuację, w której ktoś komplementuje naszą biżuterię, przywiezioną z tego archipelagu na Oceanie Spokojnym, a my w odpowiedzi chcemy wskazać, skąd go mamy. Powiemy więc: „Dziękuję! Przywiozłam go z…” – no właśnie, z Hawaii czy z Hawajów? W języku polskim prawidłowa jest tylko ta druga opcja; pierwszą spotkamy jednak w języku angielskim, np. Let’s go to Hawaii, it will be fun! Taka sama zasada obowiązuje w przypadku „hawajów” zapisywanych małą literą – czyli nazwy rodzaju spodni.

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.