biuro tłumaczeń skrivanek

Dog czy dok?

dog czy dok
dog czy dok

Trudne słówko tygodnia: dog czy dok?

Dog to oczywiście pies w języku angielskim, ale także określenie konkretnego typu masywnych psów obronnych w języku polskim. Psy w typie doga w przeszłości sprawdzały się przy ochronie karawan i stad, a także na polowaniach. Człon „dog” spotkamy również w nazwie popularnego jedzenia typu fast food, wywodzącej się z żartobliwych oskarżeń, że parówka w hot dogu to tak naprawdę… psie mięso. Dok to basen portowy lub specjalna konstrukcja na wodzie umożliwiająca utrzymanie jednostki pływającej w pionie i na stałym poziomie.

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.