biuro tłumaczeń skrivanek

Tak że czy także?

Tak że czy także
Tak że czy także

Trudne słówka: Tak że czy także?

„Także” to partykuła – część mowy, której nie odmieniamy i nabierająca znaczenia dopiero w kontekście (niesamodzielna). Partykułę „także” możemy zastąpić zwrotami: również, jak również, też, oraz, co więcej, poza tym. „To był trudny rok. Nie tylko dla uczniów, ale także dla nauczycieli”. „Tak że” (bez przecinka przed „że”!) to spójnik – nieodmienna część mowy, której zadaniem jest łączenie wypowiedzi składowych w jedno zdanie. W tym przypadku synonimami będą: więc, tak więc, zatem, dlatego/stąd też. „…Oczywiście załatwimy panu urlop albo zwolnienie lekarskie, tak że z pracą nie będzie kłopotów”.

Jest Ci potrzebny tłumacz niemiecko polski, który wykona lokalizację oprogramowania, przetłumaczy ważne dokumenty lub zapewni obsługę konferencji międzynarodowej? Skontaktuj się z nami.

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.