biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Przynieść czy przynieś?

Przynieść czy przynieś?

Przynieść czy przynieś

W tym poście przyglądamy się dwóm formom jednego słowa, które ma sześć znaczeń. Po pierwsze oznacza ono dostarczenie czegoś do określonego miejsca poprzez niesienie. Po drugie – sprawienie, że coś dokądś dotarło. Po trzecie – stanie się przyczyną czegoś. Czwarte znaczenie dotyczy uczuć, stanów, zjawisk i wskazuje na zmuszenie do pójścia dokądś. Piąte jest związane z prasą i publikacjami i oznacza podanie jakichś informacji, wiadomości itp. Szóste wskazuje na przysporzenie korzyści materialnych lub strat. „Przynieść” jest bezokolicznikiem, „przynieś” zaś to druga osoba l. poj. trybu rozkazującego tego słowa – np. „Weź ten pakunek z biurka i przynieś go do mnie!”.

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.