biuro tłumaczeń skrivanek

Huf czy chów?

Huf czy chów
Huf czy chów

Trudne słówko tygodnia: huf czy chów?

Huf to pochodzące z języka niemieckiego słowo oznaczające oddział wojska będący częścią szyku bojowego armii. Obecnie określenie to nie jest już w użyciu, ale to ono właśnie jest źródłem współczesnego terminu „hufiec”. Słowo „chów” z kolei pochodzi oczywiście od czasownika „chować” i ma związek z hodowlą czegoś. Dziś zwykle w kontekście chowu mamy na myśli zwierzęta (chów bydła, trzody chlewnej, owiec itp.), choć pierwotnie chów odnosił się ogólnie do przechowywania czegoś (w tym w ukryciu) i troszczenia się o to.

Posty powiązane

chatsimple
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.