biuro tłumaczeń skrivanek

Udany kontra udatny

udany kontra udatny

Trudne słówko tygodnia: udany kontra udatny

udany kontra udatny

Nie trzeba zasadniczo tłumaczyć znaczenia pierwszego określenia. Udany – imiesłów bierny od czasownika „udać”. Udać się, czyli: powieść się, zakończyć się pomyślnie i w sposób planowany lub oczekiwany, po prostu „dobrze wyjść”. W potocznym sensie przymiotnika „udany” używamy równie często w odniesieniu do zbiorów roślin i owoców (udany plon), jak i mówiąc o dzieciach, które wyrosły zgodnie z oczekiwaniami. W tym ostatnim przypadku również metaforycznie: „Polski rynek jest udanym dzieckiem transformacji”.

W Internecie znajdziemy całe mnóstwo przykładów zdań ze słowem udany: „15 sposobów na udany związek”, „Sprawdź biuro podróży i ciesz się udanym urlopem”, „Udane zdjęcie wymaga poświęcenia mu odpowiedniej ilości czasu”.

Udatny to z kolei określenie zaliczane dzisiaj do przestarzałych i dość zbieżne znaczeniowo ze słowem udany, podobnie jak nieużywane już „udały”. Udatny, czyli taki, który wyszedł właściwie, podobny do oryginału, ale także trafny. „Pewnego dnia przyniosła biały karton, który szybko i w milczeniu pokryła niezbyt udatnymi twarzami”. Czasem również w znaczeniu: zgrabny, o atrakcyjnych i foremnych kształtach, mający sylwetkę z dobrymi proporcjami: „…oko iskrzące, wąs zawiesisty i cała postać udatna…”.

Obecnie ze słowem udatny spotkamy się przede wszystkim w stylizowanej językowo literaturze fantasy: „Rzuciła młodemu magowi pogardliwe spojrzenie, unosząc górną wargę w udatnym naśladowaniu smoczej miny”. Co za tym idzie, w tekstach nieliterackich zdecydowanie bardziej udanym pomysłem będzie zastosowanie współczesnych synonimów.

Posty powiązane

chatsimple
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.