biuro tłumaczeń skrivanek

Dekold czy dekolt?

Dekold czy dekolt
Dekold czy dekolt

Trudne słówko tygodnia: dekold czy dekolt?

W języku polskim spotykamy bardzo wiele rzeczowników z zakończeniem spółgłoskowym, które w pisowni kończą się spółgłoską dźwięczną, ale w wymowie „ubezdźwięczniają się”. Przykłady? Samo słowo „przykład”! Piszemy przez „d”, ale wymawiamy bezdźwięcznie przez „t”. Słowo dekolt (pochodzące od francuskiego décolleté) stanowi odstępstwo od reguły. Bezdźwięczne „t” występuje tu bowiem nie tylko w wymowie, ale również w pisowni. A zatem: sukienka z dekoltem, łańcuszek na dekolcie (nie „z *dekoldem”, na „*dekoldzie”).

Posty powiązane

chatsimple
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.