biuro tłumaczeń skrivanek

Suspens kontra suspensa

suspens kontra suspensa

Trudne słówko tygodnia: suspens kontra suspensa

suspens kontra suspensa

Na słowo suspens natkniemy się z pewnością w tekstach dotyczących filmu i literatury: mistrzami suspensu określa się często Alfreda Hitchcocka i Agathę Christie. Suspens (łac. zawieszony) oznacza chwyt stosowany przez autorów mający na celu utrzymanie napięcia, a następnie zaskoczenie odbiorcy niespodziewanym zwrotem akcji – chwyt, który często jest gwarantem sukcesu. Recenzent jednego z dzienników radzi więc filmowcom: „Weź jakiś niejasny epizod historyczny, wymieszaj go w atrakcyjnej fabule i koniecznie dodaj szczyptę suspensu”.

Słowo suspensa napotkamy w zupełnie innym kontekście, choć w ostatnim czasie wcale nierzadko w mediach. W tym przypadku chodzi o kościelną karę polegającą na odebraniu duchownemu części przysługujących mu uprawnień („Biskup nałożył na nieposłusznego księdza karę suspensy”).

Posty powiązane

chatsimple
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.