biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Nadziei czy nadzieji?

Nadziei czy nadzieji

Trudne słówka: Nadziei czy nadzieji?

Zarówno w przypadku rzeczownika pospolitego „nadzieja”, jak i imienia żeńskiego „Nadzieja”, prawidłowa forma celownika (komu? czemu?) dopełniacza (kogo? czego?) oraz miejscownika (o kim? o czym?) to „nadziei”/”Nadziei”. Dlaczego? Mamy tu do czynienia z rzeczownikiem, który w końcówce mianownika ma cząstkę „–ja” poprzedzoną samogłoską. W formach odmienionych obowiązuje wówczas pisownia przez „–i”, choć w wymowie usłyszymy zbitkę z „jot”. Analogicznie odmieniają się rzeczowniki takie jak np. breja, zawieja, knieja, czy epopeja.

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.