biuro tłumaczeń skrivanek

Cezura kontra cenzura

cezura kontra cenzura

Trudne słówko tygodnia: cezura kontra cenzura

cezura kontra cenzura

W mniej popularnym znaczeniu cezura to pojęcie z zakresu teorii literatury oznaczające przerwę międzywyrazową, dzielącą wers na części. W muzyce z kolei cezura to ten moment utworu, w którym wykonawca ma szansę zaczerpnąć powietrza.

Jeśli jednak chodzi o powszechne użycie, cezura to moment przełomowy w dziejach, historii, literaturze, sztuce itp. Wystąpienie cezury oznacza zmianę kierunku rozwoju – nic nie jest już takie samo, jak wcześniej („nowa polska rzeczywistość, dla której cezurą jest rok 1989”, „zmagania z Anatolijem Karpowem były cezurą w biografii Kasparowa”).

Mówimy też czasem o cezurze wieku – w znaczeniu granicy, której przekroczenie wiąże się z nabyciem bądź utratą pewnych praw i/lub obowiązków, np. o cezurze wieku dla senatorów.

Cenzura oznacza z kolei przede wszystkim urzędową kontrolę publikacji i dzieł artystycznych pod kątem zgodności z wymogami politycznymi przed ich ogólnym udostępnieniem, a także sam urząd przeprowadzający taką kontrolę.

Z użycia wyszło już raczej inne znaczenie cenzury, tj. świadectwo szkolne. Jeśli chodzi o ocenę, to obecnie w mediach spotkamy się raczej z „cenzurką”, czyli powierzchowną i krytyczną oceną („Gazeta Wyborcza” pisze np.: „Jacek Kurski wystawia moralną  cenzurkę mediom”).

Posty powiązane

chatsimple
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.