biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Grejpfrut czy grapefruit?

Grejpfrut czy grapefruit?

Grejpfrut czy grapefruit

Trudne słówko tygodnia: grejpfrut czy grapefruit?

Jak poprawnie zapisać nazwę owocu, kiedy najczęściej spotykamy się z uproszczoną wymową *„grejfrut”? Na pewno nie fonetycznie! Co do zasady, poprawne są obie formy – angielskojęzyczna grapefruit oraz, coraz częściej stosowana, forma spolszczona, czyli grejpfrut. Analogicznie do nich używamy przymiotników: grapefruitowy i grejpfrutowy. Warto również pamiętać, że wydawnictwa poprawnościowe dopuszczają dwie formy biernika: Zjadłem (kogo/co) grapefruit/grapefruita (grejpfrut/grejpfruta).

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.