Jak tłumaczyć przy użyciu Lokalise?

lokalise

Na rynku istnieje ogromna ilość oprogramowania do tłumaczeń dostępna online. Nie każda z tych aplikacji jest jednak w stanie sprostać różnym oczekiwaniom i potrzebom użytkowników. Dlatego warto bliżej przyjrzeć się systemowi Lokalise. Ta platforma lokalizacyjna jest jednym z narzędzi do lokalizacji i tłumaczenia. Jest ona używana w ponad 25 krajach przez firmy chcące zautomatyzować swoje procesy tłumaczeniowe.

Czy wiesz , że w Lokalise możesz współpracować z profesjonalną agencją, taką jak Skrivanek? Za pomocą kilku kliknięć możesz zaprosić członków zespołu Skrivanek do Lokalise, aby połączyć wszystkie niezbędne opcje tłumaczenia, dla maksymalnej skuteczności przekazu.

Od logowania do kompleksowego procesu tłumaczenia, korzystanie z tej platformy lokalizacyjnej we współpracy z agencją Skrivanek jest niezwykle proste i skuteczne. Jeśli używasz Lokalise po raz pierwszy, ten przewodnik jest właśnie dla Ciebie.

Krok 1: Zarejestruj się

Pierwszym krokiem w dołączeniu do Lokalise jest zarejstrowanie się na oficjalnej stronie internetowej.

  1. Kliknij opcję rejestracji, a następnie wprowadź swój e-mail i hasło.
  2. Sprawdź swój e-mail, otwórz wiadomość od Lokalise i kliknij w link zaproszenia.

Krok 2: Wybierz plan cenowy

Teraz, gdy jesteś zarejestrowany w Lokalise, następnym krokiem jest wybór planu cenowego, w zależności od potrzeb. Można go znaleźć w zakładce: Billing.

 

Choosing a pricing plan

Aby przetestować jak wygląda współpraca ze Skrivnkiem, można wybrać także 14-dniową bezpłatną wersję próbną,

Krok 3: Utwórz profil

Teraz nadszedł czas, aby utworzyć profil.

  1. Kliknij Your Profile w lewym górnym rogu ekranu.
  2. Wybierz swój awatar i wpisz swoje imię, które będzie wyświetlane na profilu.
  3. Przejdź przez ustawienia, dokonując wszelkich korekt, których potrzebujesz.
  4. Na koniec kliknij „Save changes” i zaloguj się do systemu.

Krok 4: Rozpocznij projekt

Tworzenie nowego projektu

  1. Po zalogowaniu się do Lokalise i zapoznaniu się z interfejsem, utwórz nowy projekt, klikając New project.
  2.  Teraz wprowadź wszystkie niezbędne szczegóły, takie jak nazwa projektu, opis, język itd.

Adding a project

Zaproszenie członków / uczestników zespołu

Aby dodać członków zespołu, wystarczy kliknąć Team settings > Team > Add team users:

Adding team users

Jeśli chcesz zaprosić uczestników do projektu, otwórz swój projekt i kliknij przycisk Contributors, a potem Add people and groups:

Adding contributors

Aby zaprosić Skrivanek do współpracy, wybierz opcję: Invite new user. Kliknij i wprowadź niezbędne dane: adres e-mail, nazwę, rolę itp.

Inviting new user

Po kliknięciu przycisku Add, nowy dostawca otrzyma wiadomość e-mail z powiadomieniem.

Przesyłanie plików do tłumaczenia

Aby dodać pliki, kliknij przycisk Upload w górnym menu, a następnie przeciągnij i upuść wszystkie pliki, razem lub pojedynczo:

Uploading files for translation

Przesyłanie zrzutów ekranu i glosariusza

Zrzuty ekranu są przydatne, ponieważ zapewniają dodatkowy kontekst. Aby przesłać je do projektu, kliknij Screenshots w górnym menu i przeciągnij i upuść zrzuty ekranu w formacie jpg lub png do wskazanego obszaru.

Uploading screenshots

Lokalise może automatycznie rozpoznać na zrzutach kilka podstawowych języków (angielski, rosyjski, niemiecki, hiszpański, włoski, szwedzki, fiński, turecki i polski) i połączyć je automatycznie z danym tekstem w edytorze.

Możesz również dodać glosariusz w ten sam sposób, klikając odpowiednią ikonę w górnym menu:

Glossary button

Widoki tłumaczeń

W przeciwieństwie do innych aplikacji mobilnych, Lokalise zapewnia zarówno wielojęzyczne, jak i dwujęzyczne widoki. Kliknięcie na widok dwujęzyczny pozwala zobaczyć zawartość przetłumaczoną na język docelowy.

Example of a bilingual view

Wielojęzyczny widok zaś daje dostęp do treści w wielu językach dostępnych w Lokalise.

Example of a multilingual view

Kilka wskazówek, aby proces lokalizacji był łatwiejszy i szybszy 

Lokalise posiada wiele funkcji, aby ułatwić tłumaczom pracę. Oto kilka z nich:

  1. Pozycja Remember position w opcji projektu, pozwala tłumaczowi kontynuować tłumaczenie tam, gdzie skończył.
  2. Platforma posiada narzędzie do korygowania wszelkiego rodzaju błędów pisowni i gramatyki.
  3. W przypadku wielu tłumaczeń w Lokalise, można użyć funkcji pamięci tłumaczeniowej i sugestii tłumaczeniowych, aby tłumaczenie było spójne.
  4. Jeśli stracisz jakąkolwiek treść podczas tłumaczenia, zawsze możesz przywrócić poprzednią wersję.
  5. Karta glosariusza pozwala znaleźć najlepiej dopasowane terminy we wszystkich językach.

Jak Lokalise pozwala zespołom współpracować?

Lokalise pozwala zarówno pojedynczym tłumaczom, jak i zespołom współpracować nad tym samym lub wieloma tłumaczeniami. Zależnie od tego, ile projektów jednocześnie realizujesz, możesz wybrać odpowiedni plan płatności i pracować nad wieloma tłumaczeniami jednocześnie.

Lokalise jako jedno z popularnych oprogramowań do tłumaczenia, umożliwia tłumaczenie nawet w 80 językach i ma sporo ciekawych funkcji. Najlepsze jest to, że można także skorzystać z wiedzy i umiejętności agencji zewnętrznej, takiej jak Skrivanek.

Czy Lokalise dostarcza raporty z tłumaczeń?

Oczywiście – tak! Lokalise oferuje bezpłatne raporty tłumaczeniowe, obejmujące wszystko, od historii tłumaczeń po poprawki gramatyczne i wszystko pomiędzy. Każdy użytkownik z Twojego zespołu może pobrać raport jako plik CSV:

 

Adding team users2

Jak wybrać bezpłatną wersję próbną w firmie Lokalise?

Dla użytkowników, którzy po raz pierwszy  korzystają z aplikacji, Lokalise oferuje bezpłatny 14-dniowy okres próbny. Aby ubiegać się o bezpłatną wersję próbną, przejdź do Team Settings i wybierz Billing.

Czy Lokalise dostarcza raporty z tłumaczeń?

Oczywiście – tak! Lokalise oferuje bezpłatne raporty tłumaczeniowe, obejmujące wszystko, od historii tłumaczeń po poprawki gramatyczne i wszystko pomiędzy. Każdy użytkownik z Twojego zespołu może pobrać raport jako plik CSV:

 

downloading the reports

Jak wybrać bezpłatną wersję próbną w firmie Lokalise?

Dla użytkowników, którzy po raz pierwszy  korzystają z aplikacji, Lokalise oferuje bezpłatny 14-dniowy okres próbny. Aby ubiegać się o bezpłatną wersję próbną, przejdź do Team Settings i wybierz Billing.

How to choose free trial

Tutaj możesz zobaczyć wszystkie dostępne opcje w planach cenowych, które możesz rozważyć po zakończeniu bezpłatnego okresu próbnego.

Changing current plan

Podsumowanie

Niezależnie od tego, czy tłumaczysz grę, stronę internetową, aplikację mobilną czy inne treści cyfrowe, jako użytkownik Lokalise możesz zaprosić agencję Skrivanek do procesu tłumaczenia i dzięki temu uzyskać pożądane rezultaty. Skrivanek posiada w pełni zintegrowane oprogramowanie tłumaczeniowe, z którego można korzystać nawet z aplikacjami innych firm, takimi jak WordPress, Drupal i Joomla. Dowiedz się, jak zaspokoić wszystkie potrzeby tłumaczeniowe w jednym miejscu. Skontaktuj się z nami już teraz i zyskaj same korzyści!

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.