biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Beze mnie czy bezemnie?

Beze mnie czy bezemnie

Trudne słówko tygodnia: beze mnie czy bezemnie?

Pod względem budowy mamy tu do czynienia z wyrażeniem przyimkowym złożonym z przyimka „beze” oraz zaimka „mnie”. Przez analogię do innych tego typu wyrażeń obowiązuje pisownia rozdzielna. „Beze” brzmi nietypowo? Nie powinno. To po prostu staropolska forma przyimka „bez”, nie jedyna tego rodzaju we współczesnej polszczyźnie – weźmy choćby „nade”, czy „spode”. Pisownia zawsze rozłączna! „Choć patrzył na mnie spode łba, to żyć beze mnie nie mógł i kochał mnie nade wszystko”.

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.