biuro tłumaczeń skrivanek
Skip to main content Scroll Top
Zadzwoń
+48 575 288 381

Małoletni kontra nieletni

Trudne słówko tygodnia: małoletni kontra nieletni

małoletni kontra nieletni

Tym razem wyjdziemy nieco poza ramy języka potocznego. Jeśli na co dzień chcemy określić osobę, która nie skończyła 18 lat, mamy do dyspozycji całą gamę określeń, którymi możemy zasadniczo swobodnie „żonglować”. Możemy więc użyć słowa: nieletni, nastolatek, dziecko (choć siedemnastolatek zapewne się wówczas obrazi), małoletni czy młodociany oraz garści innych wyrazów bliskoznacznych.

Co jednak, jeśli nasza wypowiedź ma charakter formalny i oficjalny i wkraczamy w sferę języka prawniczego? Tu zmuszeni jesteśmy pamiętać o precyzji w sensie definicyjnym i unikać niejednoznaczności. Warto więc zapamiętać, że pojęcie „małoletni” dotyczy prawa cywilnego i określa osobę poniżej 18. roku życia, która nie zawarła małżeństwa, zaś pojęcie „nieletni” wchodzi w zakres prawa karnego i oznacza osobę, która nie ukończyła 17 lat. Jeśli z kolei natkniemy się na pokrewny termin, tj. młodociany, to należy rozumieć go – w uproszczeniu – jako sprawcę czynu zabronionego, który w chwili jego popełnienia nie ukończył 21 lat.

Potrzebujesz usług językowych?
Rodzaj usługi
Reprezentujesz firmę?
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10 MB. Poinformuj nas, jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij”, akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Powiązane artykuły
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.