Czym jest lokalizacja stron internetowych?


Lokalizacja to nic innego jak tłumaczenie stron internetowych obejmujące nie tylko warstwę treści (przekład konkretnych podstron i artykułów), ale również działania, których celem jest dostosowanie naszej oferty do warunków kulturowych danego rejonu. W ten sposób sprawiamy, że nasza witryna staje się czytelna dla odbiorców spoza Polski. Skrivanek zajmuje się kompleksowym tłumaczeniem stron internetowych. Zwracamy szczególną uwagę na takie aspekty jak kody, przekłady aplikacji czy przystosowanie grafiki i filmów video.

Na czym polega usługa tłumaczenia stron internetowych?


Dzięki usłudze tłumaczenia i lokalizacji stron internetowych oraz aplikacji multimedialnych dajemy Państwu możliwość dotarcia do kontrahentów na całym świecie i zaoferowania produktów na rynku globalnym. Możemy przetłumaczyć statyczne lub dynamiczne strony internetowe z wykorzystaniem HTML, SGML, XML, CGI, PHP, ASP lub technologii Flash i, w razie potrzeby, dostosować ich treść do lokalnego środowiska i obowiązujących konwencji. Nasza oferta obejmuje tłumaczenia na ponad 70 języków w różnych kombinacjach.

Specjaliści w zakresie zdobywania rynku zagranicznego


Jesteśmy specjalistami w swojej dziedzinie – oferujemy usługi na najwyższym poziomie. Nasi tłumacze i specjaliści od multimediów pracują nad tym, aby Twoja strona internetowa zyskała popularność również za granicą. Dbamy o szczegóły, co sprawia, że zachowujemy dokładność w warstwie merytorycznej, gramatycznej, jak i stylistycznej. Posługujemy się branżowym językiem – żadna dziedzina nie jest nam obca, dlatego tłumaczenie stron internetowych kierujemy do każdej firmy zainteresowanej rynkiem globalnym.
Posiadamy narzędzia do szybkiego i profesjonalnego budowania nowych wersji językowych stron internetowych opartych na systemie WordPress. Oferujemy także tłumaczenie multimediów, aplikacji e-learningowych, zawierających animowane obiekty dynamiczne, grafiki, nagrania audio i wideo, komentarze. Tłumaczenie stron internetowych to konieczny element na drodze do zwiększenia zasięgu działalności biznesowej.
542

W powszechnie skomputeryzowanym świecie większość osób szuka firm oraz usług za pomocą Internetu. Znane wyszukiwarki podpowiadają nam te witryny, które możliwie jak najdokładniej odpowiadają naszym oczekiwaniom. Globalizacja spowodowała, że wiele firm otwiera się również na zagraniczny rynek, co wymusza dostosowanie domeny do wymagań rynku docelowego. W tym celu konieczne jest tłumaczenie stron internetowych. Nie polega ono wyłącznie na przełożeniu treści – to tylko połowa sukcesu. Zanim zajmiemy się właściwą lokalizacją stron internetowych, należy przeanalizować rynek. Dowiedzieć się, jaka jest konkurencja i w jaki sposób można sprawić, aby nasza witryna stała się bardziej widoczna i dostępna dla użytkowników – dobrać takie słowa kluczowe, które zapewnią nam wysoką pozycję w wynikach wyszukiwania.

Istniejemy na rynku już 20 lat!

 
Posiadamy bogate doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o różnej tematyce.

59+

 
milionów słów przetłumaczonych w 2017 r.

90%

 
klientów poleciłoby nasze usługi.

2710+

 
godzin tłumaczeń ustnych w 2017 r.

Co mówią o nas klienci?

Z firmą Skrivanek współpracujemy głównie w zakresie pisemnych tłumaczeń specjalistycznych do publikacji, przede wszystkim dokumentów takich jak specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi, instrukcje serwisowe produkowanego prze nas sprzętu medycznego, a także w zakresie tekstów prawnych. Tłumaczenia wykonywane są w zakresie języków europejskich przede wszystkich: angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego oraz hiszpańskiego. Skrivanek realizuje usługi tłumaczeniowe w sposób profesjonalny, z zachowaniem najwyższej jakości, zgodnie z naszymi wytycznymi oraz w sposób terminowy. Współpracę oraz komunikację z firmą Skrivanek oceniamy bardzo pozytywnie.

Famed Żywiec sp. z o.o.

Niniejszym z przyjemnością potwierdzam bardzo dobrą współpracę z firmą Skrivanek sp. z o.o. w zakresie tłumaczeń pisemnych materiałów dostarczanych przez na zarówno w formie drukowanej jak i audio-wizualnej. W wypadku każdego zlecenia widać indywidalne podejście firmy Skrivanek do klienta oraz jego specyficznych potrzeb. Komunikacja z pracownikami firmy przebiega bardzo sprawnie. Nawet duże zlecenia na tłumaczenie dla nas książki zostało bardzo dobrze rozłożone w czasie, a zaproponowany przez biuro na etapie podpisywania umowy harmonogram prac był realizowany niezwykle punktualnie. Nie mamy żadnych zastrzeżeń co do terminowości, staranności oraz jakości merytorycznej wykonywanych dla nas zleceń. Z przekonaniem możemy polecić firmę Skrivanek sp. z o.o. jako rzetelnego i solidnego partnera w biznesie.

Wyższa Szkoła Edukacji i Terapii

Skrivanek wykonał dla nas tłumaczenie strony internetowej i obecnie świadczy usługi w zakresie tłumaczeń aktualności na naszą stronę internetową na 5 języków obcych (angielski, niemiecki, rosyjski, francuski i hiszpański). Tłumaczenia oferowane przez agencję tłumaczeń Skrivanek są dobrej jakości. Bardzo cenimy sobie terminowość wykonywanych usług.

Europejskie Centrum Solidarności

Jesteśmy tu, aby wspierać Cię
na drodze do sukcesu!

Napisz do Nas, aby otrzymać
darmową wycenę!
 

Wyślij zapytanie!

Skontaktuj się z nami!

Firma / Imię i nazwisko (*)

Adres email (*)

Numer telefonu

Miasto

Temat (*)

Treść wiadomości

Załącz plik (nie większy niż 10mb)

Dane osobowe będą przetwarzane zgodnie polityką prywatności
Skrivanek sp. z o.o.

X
KONTAKT