Trudne słówko tygodnia: Ha, ha czy cha, cha?
Jak zaśmiać się, pisząc… Innymi słowy, jak zapisać onomatopeję odnoszącą się do śmiechu? Według słowników obie opcje są poprawne – pod warunkiem, że zastosujemy pisownię rozdzielną, w tym w postaci wykrzyknika. Możemy zatem śmiać się: „ha, ha” lub „ha, ha!” albo też „cha, cha” lub „cha, cha!”, ale już nie haha/chacha. W żadnym wypadku nie używamy również dywizu (cha-cha to pochodzący z Kuby taniec towarzyski)! Jeśli zaś wyrażamy rezygnację lub zadowolenie, używamy wyłącznie formy „ha”. Ha, jakie to proste!
Przygotowujesz międzynarodową konferencję naukową i potrzebujesz tłumaczenia materiałów? A może otrzymałeś ważną korespondencję z Australii i chcesz być pewien, że właściwie ją rozumiesz? Nasz tłumacz polsko angielski wykona dla Ciebie tłumaczenie listów, dokumentów urzędowych i innych materiałów.