biuro tłumaczeń skrivanek

Rok dwa tysiące dwudziesty czy dwutysięczny dwudziesty?

Rok dwa tysiące dwudziesty czy dwutysięczny dwudziesty

Trudne słówko tygodnia: Rok dwa tysiące dwudziesty czy dwutysięczny dwudziesty?

Rok dwa tysiące dwudziesty czy dwutysięczny dwudziesty

Rok dwutysięczny? Jak najbardziej. Nie powiemy przecież „rok dwa tysiące”. Dlaczego zatem jedyną poprawną formą w przypadku roku 2020 będzie forma „rok dwa tysiące dwudziesty”? Wystarczy zapamiętać, że formę odmienioną stosujemy wyłącznie w przypadku granicy stuleci: rok dwutysięczny, ale dwa tysiące pierwszy. Formy *dwutysięczny pierwszy, *dwutysięczny drugi sugerują, że odliczamy liczbę wystąpień roku 2000, a ten zdarzył się przecież tylko raz. Tak naprawdę to spore ułatwienie – nie musimy kłopotać się odmianą wszystkich członów wyrażenia.

Twoja firma zamierza stanąć do przetargu na prace w Rosji i potrzebujecie tłumaczenia całej dokumentacji? A może znalazłeś na strychu stare listy sporządzone cyrylicą i chcesz je przetłumaczyć? Nasz tłumacz rosyjsko polski wykona tłumaczenie korespondencji, umów, tekstów naukowych i innego rodzaju treści.

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.