biuro tłumaczeń skrivanek

Genialny kontra kongenialny

genialny kontra kongenialny

Trudne słówko tygodnia: genialny kontra kongenialny

genialny kontra kongenialny

Tym razem coś z branży tłumaczeń. Zacznijmy jednak od łatwiejszego z dwóch słów. Co oznacza genialny, nie wymaga chyba… tłumaczenia. Ktoś genialny to osoba o wybitnym umyśle. Coś genialnego to wytwór takiego umysłu – dowolne dzieło inspirowane geniuszem. W języku potocznym słowo „genialny” jest oczywiście często nadużywane jako synonim słów takich jak: wspaniały, fantastyczny, super i podobnych, co ma na celu podkreślenie absolutnego zachwytu osoby mówiącej.

Drugie słowo w parze jest dużo mniej rozpowszechnione, a nawet rzadkie. Warto jednak być erudytą i wiedzieć, że kongenialny to nie po prostu genialny, tylko z zabłąkanym przedrostkiem „kon-”. Nie jest to również stopień wyższy pierwszego z przymiotników, a więc kongenialny to również nie „bardziej genialny”. Tu synonimem jest bowiem „współrówny”, czyli równy oryginałowi, a nawet go przewyższający. Duża szansa więc, że dziełem genialnych tłumaczy będzie kongenialny przekład – czego wszyscy sobie życzymy. 🙂

Posty powiązane

chatsimple
Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.