Trudne słówko tygodnia: emanować czy epatować?
To zależy, w jakim kontekście. Jeśli chcemy podkreślić, że osoba, o której mówimy, zachowuje się w taki sposób, aby zrobić na innych wrażenie, czy wprawić otoczenie w podziw („szpanuje”, w tym np. stanem posiadania), to wówczas użyjemy czasownika „epatować”. Jeśli mamy z kolei na myśli wydzielanie („emitowanie”) czegoś przez przedmioty, np. ciepła przez grzejnik, to posłużymy się słowem „emanować”. Uwaga: czasownika „emanować” możemy również użyć w stosunku do osób, ale tylko wtedy, gdy wywierają one pewne spontaniczne wrażenie na obserwatorach: „Emanował spokojną pewnością siebie”.
Potrzebujesz tłumaczenia umów bądź faktur dla swoich brytyjskich kontrahentów? Chcesz przetłumaczyć swoją stronę internetową, żeby dotrzeć do zagranicznych odbiorców? Nasz tłumacz angielsko polski może wykonać przekład dokumentów firmowych, wyników badań, strony www i innego typu treści.