biuro tłumaczeń skrivanek

Egoizm kontra egocentryzm

egoizm kontra egocentryzm

Trudne słówko tygodnia: egoizm kontra egocentryzm

egoizm kontra egocentryzm

Tym razem skoncentrujemy się na dość subtelnych różnicach znaczeniowych słów związanych z ego, czyli tą częścią osobowości, którą Freud uznawał za „ja”. Ego z przyrostkiem -izm, słowotwórczo typowym dla rzeczowników abstrakcyjnych, to nadmierna miłość do własnej osoby, skutkująca dbaniem wyłącznie o własne dobro, przyjemność, czy korzyść. Egoista to zatem po trosze narcyz, po trosze samolub, a często zapewne również egocentryk.

Czym jest więc egocentryzm? Jest to nie tyle zabieganie o własny interes, ile koncentrowanie się na sobie, połączone z nieumiejętnością akceptowania poglądów i opinii innych. Egocentryk sprowadza wszystko do siebie, tym samym nie umie empatycznie koegzystować z innymi osobami. Z drugiej strony, egocentryzm bywa jednak nierzadko cechą ludzi wielkich („Jak wielu artystów, również Leonardo był niebywale egocentryczny i próżny…”).

Jest Ci potrzebny tłumacz rosyjsko polski, który wykona przekład dokumentów samochodowych, wyników badań albo artykułów naukowych? Skontaktuj się z nami!

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.