biuro tłumaczeń skrivanek

Słówko tygodnia – “szlif kontra szlify”

szlif kontra szlify

Prawidłowe skojarzenie ze szlifem to „coś szlachetnego”. Dla jubilera będzie to sposób oszlifowania drogich kamieni poprzez pokrycie ich powierzchni symetrycznymi płaszczyznami, tzw. fasetami, a także uzyskiwany w wyniku tego procesu ostateczny kształt i połysk. „…w przypadku drogich kamieni wybór formy szlifu stanowi kompromis pomiędzy pragnieniem zapewnienia jak najlepszych wrażeń estetycznych i potrzebą zachowania jak największej masy kamienia”. Chemikowi szlif, a konkretnie tzw. szlif laboratoryjny, kojarzyć się będzie ze sposobem łączenia elementów aparatury laboratoryjnej wykonanej ze szkła, przekładającym się na poziom jej szczelności. Dla sprawnie władających polszczyzną niespecjalistów szlif oznaczać będzie ogładę, wyrobienie towarzyskie i dobre wychowanie („Czyżby o zadziwiającym sukcesie profesora przesądził jego status społeczny i szlif towarzyski?”), ale także – w odniesieniu do rzeczy – synonim wykończenia. Możemy nadać naszemu dziełu ostateczny szlif – formę jak najbardziej zbliżoną do ideału, niewymagającą już dalszych poprawek. „Wszystkie [mieszkania] będą oddawane do użytku w tzw. standardzie deweloperskim. Oznacza to, że przyszli właściciele zgodnie z własnym gustem nadadzą ostateczny szlif ścianom i podłogom, a także sami zadbają o biały montaż”. Zgodnie z powyższym, czasownik „szlifować” oznaczać będzie zarówno nadawanie gładkości obrabianym wyrobom poprzez polerowanie, jak i doskonalenie (np. formy sportowej). Nie sposób nie wspomnieć przy tym o związku frazeologicznym „szlifować bruki” oznaczającym włóczenie się bez celu. Szlify, jako rzeczownik w liczbie mnogiej, oznaczać będą patki na ramionach munduru, z których osoby znające się na rzeczy odczytają z łatwością stopień wojskowy; synonimami będą tu naramienniki i epolety. Przenośnie, mianem szlifów określimy rangę lub stopień oficerski – por. generalskie szlify. Warto przy tym dodać, że liczba pojedyncza w tym przypadku ma rodzaj żeński, nie będzie to więc szlif, ale szlifa. Szlify możemy również zdobywać – wówczas mamy na myśli proces kształcenia i zdobywania doświadczenia w danej dziedzinie („…dyplomowany instruktor tenisa, szlify trenerskie zdobywał pod okiem wielokrotnej mistrzyni Polski…”).

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.