Słowo tolk w tytule przyciągnęło Cię, ponieważ należysz do grona fanów Tolkiena? Musimy Cię nieco rozczarować – to nie o nim będzie ten artykuł. Choć znajdziesz tutaj również wzmiankę o ciekawym wydarzeniu związanym z mistrzem pióra.
Skoro dotarłeś jednak na naszą stronę, wierzymy, że mocno interesujesz się językami i tłumaczeniami. Dlatego ten artykuł będzie właśnie o tłumaczeniach z języków skandynawskich, ponieważ słowo tolk po duńsku, szwedzku i norwesku to po polsku „tłumacz ustny”.
Tolk – pochodzenie słowa
Słowo tolk ma długi rodowód. Wywodzi się od prasłowiańskiego *tъlkъ, od którego przewędrowało do staroruskiego jako тълкъ (tŭlkŭ), średnio-dolno-niemieckiego – jako tolk i staronordyjskiego – jako tulkr. Z tego języka „pożyczyły” je inne języki: duński, norweski, szwedzki, niderlandzki i islandzki (jako túlkur).
Tolk-Folk
Tolk-Folk to jedna z najstarszych imprez tolkienowskich w Polsce, która zachwyca nie tylko wiernych czytelników, ale również miłośników języków obcych. W końcu Tolkien stworzył ponad 15 języków sztucznych… Uczestnicy wydarzenia przez kilka dni wakacji zyskują możliwość zanurzenia się w klimacie stworzonego przez niego świata.
Tolk w innych językach
Zobacz, jak słowo tolk jest tłumaczone na inne języki:
- Niemiecki: Dolmetscher
- Angielski: interpreter
- Francuski: interprète
- Hiszpański: intérprete
- Portugalski: intérprete
- Włoski: interprete
- Rosyjski: устный переводчик (ustny perevodchik)
- Chiński (uproszczony): 口译员 (kǒuyìyuán)
- Japoński: つうやくしゃ (tsūyakusha)
- Koreański: 통역사 (tongyeoksa)
- Arabski: مترجم شفهي (mutarjim shafahi)
- Hebrajski: מתורגמן פה (meturgeman pe)
- Turecki: sözlü çevirmen
- Grecki: διερμηνέας (diermineas)
- Fiński: tulkki
- Czeski: tlumočník
- Słowacki: tlmočník
- Węgierski: tolmács
- Rumuński: interpret
- Chorwacki: usmeni prevoditelj
- Słoweński: ustni prevajalec
- Estoński: suuline tõlk