biuro tłumaczeń skrivanek

Słówko tygodnia – „ignorancja kontra ignorowanie”

ignorancja kontra ignorowanie

Trudne słówko: ignorancja kontra ignorowanie

ignorancja kontra ignorowanie

Lektura popularnych portali plotkarskich sprawia, że nie da się dłużej ignorować konieczności powrotu do rzeczownika „ignorancja”. Wydaje się, że mylenie słów osiągnęło ostatnio rozmiar epidemii, a pomyłki, jakie widzimy w tekstach internetowych, są wynikiem zarówno nieznajomości używanych określeń, jak i redakcyjnego niechlujstwa. Z jednej strony, nie mówimy o poważnych tekstach w opiniotwórczych tytułach. Z drugiej zaś, ze względu na liczbę odbiorców takich artykułów – istnieją podstawy do zaniepokojenia.

Żeby nie być gołosłownym, dwa pierwsze z brzegu przykłady: „Virgina wróciła pamięcią do felernej nocy, kiedy w 2001 roku Epstein zabrał ją do Londynu, gdzie rozkazał jej »usługiwać« Andrzejowi…”; „…wszystko za sprawą jej odważnych zwierzeń o kolejnych operacjach plastycznych, rezygnacji z praw rodzicielskich nad kilkuletnią córką oraz prostytucji, którą pałała się przez ostatnie 10 lat”. Wprawne oko z łatwością wychwyci tu idealne pary paronimów: „felerny” (wadliwy, posiadający usterkę) i „feralny” (niepomyślny, pechowy, zapowiadający niepowodzenia – jak np. feralna trzynastka) oraz „pałać” (świecić jasno, być rozpalonym, odczuwać silne uczucia) i „parać (się)” (zajmować się lub trudnić czymś hobbystycznie albo zawodowo).

Wracając do słów z dzisiejszej pary, przypomnijmy sobie, czym jest ignorancja. Ignorancja to niewiedza, brak znajomości rzeczy, nieuctwo: „Stanisława Lema bulwersuje pogoń za sensacją i ignorancja. Drażni go powszechne ogłupienie, wykorzystywanie odkryć naukowych przez szarlatanów…”.

Pamiętajmy również o niemyleniu ignorancji z indolencją, która jest synonimem nie braku wiedzy, ale nieudolności, niedołęstwa, niezaradności i bezsilności („100 dni rządów… ocenianych z perspektywy obietnic przedwyborczych, a także codziennego rządzenia, to popis wyjątkowej indolencji, to po prostu blamaż”). Absolutnie zaś nie można używać rzeczownika ignorancja w odniesieniu do sytuacji, w której mamy na myśli lekceważenie lub pomijanie – osób, faktów, czy okoliczności, jak tu: „…obojętność, a w zasadzie ignorancja ze strony państwa, które ani nie utrudnia, ani również nie ułatwia powstawania i funkcjonowania szkół” (poprawnie: obojętność ze strony państwa, a właściwie ignorowanie przez państwo).

Potrzebujesz uwierzytelnionego tłumaczenia umów bądź aktów prawnych z języka niemieckiego na polski? Chcesz być pewien, że właściwie rozumiesz korespondencję, którą otrzymałeś z Niemiec? Nasz tłumacz niemiecko polski może przygotować tłumaczenie listów, dokumentów urzędowych i firmowych, a nawet sloganów reklamowych.

Poradnik języka polskiego część 2!

Zdobądź zbiorcze zestawienie słówek tygodnia wraz z objaśnieniem i poszerzaj swoją wiedzę z języka polskiego.

Wypełnij formularz, aby otrzymać link do poradnika na adres e-mail:

[contact-form-7 id=”15626″ html_class=”gem-contact-form-white”]
poradnik języka

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.