biuro tłumaczeń skrivanek

Tłumacz polsko fiński
– zwykły czy przysięgły?

line
Nasi specjaliści w zakresie
języka fińskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
tłumaczenia

Tłumacz polsko fiński

Nasi specjaliści od tłumaczeń fińskich zadbają o wysoką jakość wykonania tłumaczenia i innych usług, aby umożliwić Ci bezproblemową komunikację z fińskojęzycznymi partnerami.
trustpilot google rank veritas
tłumaczenia

Tłumaczymy dokumenty w dowolnym formacie na ponad 100 języków

Gwarancja jakości i poufności informacji potwierdzone 5 certyfikatami ISO

Ponad 98% klientów poleca nasze usługi

Wszystkie zlecenia możemy wykonać online

Od ponad 25 lat zapewniamy wysokiej jakości usługi językowe

Dlaczego warto wybrać nasze usługi tłumaczeniowe?
1

Ponad 100 obsługiwanych formatów – pdf, jpg, idml, a może json lub html – nie ma to znaczenia, obsługujemy wiele różnych rozszerzeń plików, nie musisz się przejmować konwersją dokumentów.

Gwarancja jakości – obawiasz się o jakość tłumaczenia? Posiadamy certyfikaty ISO 9001 i 17100 zaświadczające o naszej dokładności.

Godni zaufania – wysokie oceny na Google, Trustpilot i liczne referencje świadczą o naszej rzetelności i profesjonalizmie.

Tłumaczenia techniczne – posiadamy tłumaczy specjalizujących się w różnych branżach, więc specjalistyczne słownictwo nie jest dla nas problemem.

Napisy do filmów, voice-over, dubbing – potrzebujesz filmu w innym języku? Posiadamy odpowiednie oprogramowanie i doświadczenie w tłumaczeniu audio i wideo.

Copywriting w języku obcym – napiszemy dla Ciebie angażujące teksty w wybranym języku dzięki czemu wzbogacisz swoją stronę www o nowe treści i zachęcające opisy produktów.

Tłumaczenia zwykłe z fińskiego lub na fiński

Tłumaczenia zwykłe z fińskiego na język polski to po prostu przekład, który nie wymaga potwierdzenia zgodności z oryginałem. Podlega mu każdy krótszy lub dłuższy tekst niebędący oficjalnym dokumentem. Mogą to być materiały marketingowe, strony internetowe, opisy produktów, ulotki, zaproszenia czy prywatne listy. Tłumaczenie zwykłe nie jest zarezerwowane dla osób prywatnych; firmy również często korzystają z tłumaczenia sprawozdań, biznesplanów czy komunikacji wewnętrznej. Oferujemy również tłumaczenia w innych parach językowych – krótszy lub dłuższy tekst możemy np. przetłumaczyć z języka angielskiego na język fiński.

Tłumaczenia specjalistyczne w języku fińskim

Wyobraź sobie, że jesteś native speakerem i czytasz specjalistyczny tekst farmaceutyczny. Użyte słownictwo z pewnością różni się od tego, które widujesz na co dzień. Ze względu na branżowe wyrażenia teksty specjalistyczne w języku fińskim przekazujemy najbardziej doświadczonym członkom zespołu. Znajomość odpowiedniej terminologii i praktyka w zawodzie to must-have każdego tłumacza specjalistycznego z fińskiego na język polski. Dzięki temu oddane przez nas teksty zawsze odpowiadają standardom danej dziedziny.

Tłumacz przysięgły języka fińskiego

Tłumacz przysięgły języka fińskiego nie tylko specjalizuje się w przekładzie dokumentów, ale również doskonale zna najważniejsze zagadnienia prawne. Ma uprawnienia i certyfikaty, które pozwalają mu na oficjalne i legalne tłumaczenie ważnych dokumentów. Zadania tłumacza przysięgłego języka fińskiego obejmują tłumaczenie: dokumentów prawnych (np. umów, testamentów), dokumentów urzędowych (np. aktów urodzenia czy małżeństwa), dokumentów sądowych (np. protokołów przesłuchań i zeznań świadków) oraz dokumentów medycznych (np. zaświadczeń lekarskich czy wyników badań).

Tłumacz polsko-fiński – tłumaczenia ustne

Tłumacz ustny polsko-fiński specjalizuje się w tłumaczeniu wypowiedzi i rozmów z języka polskiego na fiński w czasie rzeczywistym. Tłumaczenie ustne różni się od pisemnego, ponieważ wymaga zdolności szybkiego przekładu i adaptacji wypowiedzi z jednego języka na drugi, z uwzględnieniem niuansów kulturowych i kontekstowych. Najczęstszym miejscem pracy tłumacza ustnego są: konferencje, sympozja, warsztaty, spotkania firmowe, a ostatnio również internetowe komunikatory. W naszym biurze znajdziesz osoby, które doskonale posługują się najnowszymi technologiami, świadcząc usługi tłumaczeniowe online.

Jak zamówić tłumaczenie?

proces tłumaczenia

1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut

2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.

99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut

Niezawodny tłumacz fiński zawsze do usług! Uzyskaj darmową wycenę w 30 minut po przesłaniu dokumentów. Służymy pomocą przy każdym typie tekstów.
1
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Zamawiający
Rodzaj usługi
Kliknij lub przeciągnij do tego obszaru pliki przeznaczone do przesłania. Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10mb. Poinformuj nas jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

tłumaczenia dla ZUS, Prokuratowy i Politechniki
tłumaczenie dla Ministerstwa Husqvarny Siemens ABB
tłumaczenie dla 3M Fresenius Amica Bata
Co nasi klienci mówią o nas na Trustpilot

Pracownicy Skrivanka są bardzo profesjonalni i zawsze starają się spełnić oczekiwania swoich klientów. Można na nich polegać i mieć pewność, że usługi będą wykonane zgodnie z zamówieniem 🙂

Karolina Ś.

Bardzo dobry kontakt z klientem. Profesjonalna obsługa. Szybkie wykonanie zlecenia. Bardzo polecam. Zadowolony klient.

Anna W.

Firma godna polecenia. Działają sprawnie i profesjonalnie. Miła obsługa i doradztwo, szybko odpowiadają na pytania. Na bieżąco informują o stanie realizacji zamówienia. Polecam!

Anna

Szybka odpowiedź opiekuna na zapytanie ofertowe, konkurencyjna cena. Bardzo szybka realizacja od momentu zgłoszenia zamówienia do realizacji.

Urszula B.

Bezproblemowy kontakt i zlecenia realizowane na czas – póki co ani razu nie przekroczony został obiecany czas realizacji, pomimo, że zlecenia często są różnorodne i nieraz wymagające.

Krzysztof S.

Doskonały kontakt z opiekunami projektu, szybka reakcja na ewentualne zmiany po naszej stronie, wysoka jakość usług.

Szymon P.

Nie pierwszy raz korzystałem z usług co już samo w sobie potwierdza, że jestem zadowolony zarówno z jakości jak i obsługi. Zlecenia realizowane są terminowo, obsługa jest na najwyższym poziomie jakości i profesjonalizmu. Polecam

Emil P.

Doskonała komunikacja przez cały czas realizacji projektu. Bardzo szybki i profesjonalny czas realizacji projektu. Konkurencyjne ceny. Polecam usługi innym i sam planuję ponownie skorzystać z ich usług.

Alexander W.

Kiedy solidne tłumaczenia mogą być niezbędne?

  • Organizacja wydarzeń branżowych i konferencji dla uczestników polsko- i fińskojęzycznych – możemy zapewnić tłumaczenie ustne każdej wypowiedzi, a także tłumaczenie pisemne treści, które zostaną rozdane osobom przybyłym na spotkanie.
  • Tłumaczenie oficjalnych dokumentów – poddamy tłumaczeniu uwierzytelnionemu wszystkie dokumenty potrzebne np. przy składaniu wniosku o udzielenie obywatelstwa lub podczas sprawy sądowej.
  • Tłumaczenie medyczne – przełożymy wyniki badań, recepty, zalecenia lekarskie (zarówno z fińskiego na polski, jak i z polskiego na fiński – np. dla członka Twojej rodziny, który nie mówi w naszym języku), może pośredniczyć podczas rozmowy z personelem medycznym.
  • Tłumaczenia handlowe – wykonamy przekład dokumentów potrzebnych przy transporcie, napisów na opakowaniach, instrukcji obsługi czy treści reklamowych.
  • Tłumaczenie strony internetowej – przeprowadzimy proces lokalizacji, czyli przetłumaczymy wszystkie treści z dostosowaniem ich do nowych odbiorców oraz wymagań nowego rynku.
  • Tłumaczenia naukowe – przetłumaczymy materiały potrzebne do pracy naukowej i przygotowywania publikacji, a także same artykuły naukowe, monografie czy wnioski o dofinansowanie.
  • Tłumaczenia dla biznesu – zajmiemy się przekładem listów, raportów czy zaleceń dla pracowników na język fiński, a nasz tłumacz ustny pomoże podczas negocjacji czy konferencji dla pracowników Twojej firmy oraz fińskich współpracowników.
Tłumacz polsko fiński
i fińsko polski
1

Kto mówi po fińsku?

Język fiński należy do rodziny języków uralskich, do grupy języków ugrofińskich. Szacuje się, że na całym świecie posługuje się nim około 6 milionów osób.

Fińskim bez problemu można się porozumieć w Finlandii, gdzie obok szwedzkiego jest to język urzędowy, ale także w Szwecji, gdzie jest około 300 tysięcy osób pochodzenia fińskiego. Osoby znające ten język możemy też spotkać w niektórych regionach Norwegii i Estonii. Fiński jest jednym z oficjalnych języków Unii Europejskiej.

Język fiński – historia

Co ciekawe pierwszy tekst w historii fińskiego pochodzi z XIII wieku, z terenów ówczesnej Rusi. Wczesny język fiński pojawił się już prawdopodobnie około roku 1000 p.n.e. Na jego kształt bardzo duży wpływ miały języki bałtyckie i germańskie. Kiedy Szwecja zaanektowała Finlandię język fiński kształtował się głównie w formie mówionej. Językiem urzędowym był tylko szwedzki. Pierwsze zdanie zapisane po fińsku datuje się na rok 1450 i przypisuje się pewnemu biskupowi, który miał napisać: „Naprawdę chcę mówić po fińsku, ale nie potrafię.”. Kiedy w 1524 roku Szwecja zerwała stosunku z kościołem Katolickim i wprowadziła wyznanie luterańskie Biblia została przetłumaczona na język zrozumiały dla ludności. Otworzyło to drogę do rozwoju języka fińskiego w formie pisanej. W 1543 powstała pierwsza książka po fińsku. Po roku 1809 (Wielkie Księstwo Finlandii przechodzi pod panowanie Rosji) rozpoczęła działalność grupa Fennomanów, którzy chcieli fiński wprowadzić do kultury. Wprowadzili wiele niezbędnych słów, np. w administracji. Do lat 20. XX wieku fiński był już w pełni rozwiniętym językiem.

Fiński w biznesie

Język fiński jest przydatny jedynie w kontaktach handlowych z państwami skandynawskimi. Co prawda jest to jeden z ponad 25 oficjalnych języków UE, a jego użytkownicy mają gwarancję pomocy w sprawa urzędowych we własnym języku, to jednak w przypadku działalności biznesowej nie odgrywa większej roli.

Ciekawostki o fińskim

  • rzeczowniki odmienia się przez aż piętnaście przypadków, ale nie ma podziału na rodzaje;
  • nie istnieje czas przyszły;
  • wyróżnia się sześć typów czasownika;
  • dodatkowe znaki alfabetu (w stosunku do łaciny) to „å”, „ä” i „ö”; litery „b”, „c”, „f”, „q”, „w”, „x”, „z” i „å” występują właściwie tylko w zapożyczeniach i nazwach własnych;
  • fiński to język fonetyczny – czytamy go mniej więcej tak, jak piszemy;
  • akcent wyrazowy zawsze pada na pierwszą sylabę;
  • unika się mówienia „ja” czy stosowania określeń „ona, on”, zastępując je formami bezosobowymi.
tłumacz języka fińskiego

Stworzyliśmy bezpłatny słownik języka fińskiego, który może Ci się przydać podczas podróży do kraju, w którym język fiński jest powszechnie używany.

Wycena projektu

W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.

Analiza dokumentów

Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.

Dobranie zespołu

Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.

Tłumaczenie materiałów

Dobrany tłumacz wykonuje przekład materiału na język fiński zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.

Korekta i edycja tłumaczenia

Przetłumaczony tekst jest edytowany i poprawiany przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.

Kontrola jakości i dostawa

Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.

Klienci którzy nam ufają:

tłumacze angielski
tłumacz angielskiego
tlumacz angielsko polski
tlumacz angielski
tłumaczenia dla ZUS, Prokuratowy i Politechniki

Dlaczego my

Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.

Tłumaczenia na fiński

1

Jaka jest cena tłumaczenia na język fiński?

Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.

Czy cena tłumaczenia na język fiński zawiera podatek VAT?

Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.

Ile wynosi czas tłumaczenia na język fiński?

Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.

Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem fińskiego?

Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na fiński: tłumaczenia pisemne w języku fińskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język fiński; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka fińskiego – symultaniczne i konsekutywne;

Czy mogę zlecić tłumaczenie na język fiński w trybie pilnym?

Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrz firmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.

Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język fiński?

Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.

Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?

Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.

Szukasz usług językowych dla Twojej branży?

Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka fińskiego i na język fiński dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT. W ramach szkoły językowej prowadzimy również kursy fińskiego dla firm i osób indywidualnych.

CZY POTRZEBUJESZ
Tłumaczenia lub innej usługi z języka fińskiego?
Napisz do nas – Pomożemy.
Czekamy na wiadomość od Ciebie!
Wypełnij formularz lub napisz na [email protected]
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.
Zamawiający
Rodzaj usługi
Kliknij lub przeciągnij do tego obszaru pliki przeznaczone do przesłania. Maksymalna liczba przesyłanych plików wynosi 10.
Rozmiar przesyłanego pliku nie powinien przekraczać 10mb. Poinformuj nas jeżeli chcesz przesłać większy plik.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Biuro tłumaczeń języka fińskiego – co nas wyróżnia?

Nasze biuro tłumaczeń specjalizuje się w języku fińskim, co oznacza, że członkowie zespołu posiadają nie tylko biegłą znajomość języka, ale także doskonałą wiedzę na temat lokalnej kultury i zwyczajów. Zapewniamy najwyższą jakość zarówno dla klientów indywidualnych, jak i biznesowych. Oferta obejmuje tłumaczenia pisemne i ustne w języku fińskim, a także przekład specjalistyczny w różnych dziedzinach, takich jak medycyna, prawo czy elektronika. Za wysoką jakość usług odpowiadają nasze wysokie kompetencje i ponad 30-letnie doświadczenie.

Tłumacz polsko-fiński – w czym możemy Ci pomóc?

Tłumaczenia z języka polskiego na fiński to zaledwie początek naszych możliwości. Możemy stworzyć od podstaw tekst marketingowy lub ekspercki w języku obcym, a także zredagować i przygotować do publikacji artykuł naukowy po fińsku. Jeśli w przyszłości planujesz zorganizować konferencję online i nie wiesz, jak się do tego zabrać, również chętnie pomożemy. Nie tylko wesprzemy Cię od strony technicznej i językowej, ale również stworzymy przejrzyste prezentacje i skrypty w języku fińskim.

języka polskiego, języku fińskim, polsko fiński
języku fińskim, polsko fiński
polsko fiński, język polski

Tłumacz fińsko-polski online

Chociaż nie ma idealnego narzędzia do tłumaczenia online, poświęciliśmy lata pracy na stworzenie oprogramowania do przekładu maszynowego, które jak najlepiej odpowiada na wymagania dużych firm. To profesjonalny translator polsko-fiński, który opiera się na doświadczeniu i najnowszych technologiach. Skorzystaj z tej opcji, jeśli bardziej zależy Ci na czasie i zrozumieniu sensu treści niż na poprawności językowej. Dodatkowo możesz zdecydować się na usługę postedycji, w której redaktor wygładzi przetłumaczony tekst i uczyni go przyjemniejszym do czytania.

Tłumaczenie stron www na język fiński

Tłumaczenie stron www na język polski lub fiński to usługa, którą są zainteresowane zarówno małe firmy, jak i duże przedsiębiorstwa. Aby uczynić swoją witrynę bardziej atrakcyjną, możesz zdecydować się na usługę lokalizacji, która obejmuje nie tylko dłuższy tekst, ale także elementy multimedialne, takie jak obrazy, wideo czy dźwięk. Nie zrobi tego żaden translator polsko-fiński. Zlecając nam to zadanie, masz pewność, że tłumacz właściwie przekaże sens treści fińskojęzycznym użytkownikom i dostosuje ją do specyfiki lokalnego rynku.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.