biuro tłumaczeń skrivanek

Jak przetłumaczyć sklep internetowy Shoper?

tłumaczenia

Shoper to kolejny już CMS, o którym warto wspomnieć przy lokalizacji sklepu internetowego. Zachęcamy do zapoznania się z innymi platformami e-commerce tego typu, np. Magento, PrestaShop, IdoSell, czy Shopify, o których ze szczegółami można przeczytać na naszej stronie. Oprogramowanie Shoper kompleksowo obsługuje proces zakupowy, dlatego też posiada wielu zwolenników i staje się coraz bardziej popularnym rozwiązaniem dla firm i osób pragnących oprzeć swój biznes na sprzedaży online, nie tylko na polskim rynku. Zanim przejdziemy do omówienia szczegółów związanych z procesem tłumaczenia platformy Shoper, zapoznajmy się z tym oprogramowaniem dla sklepów internetowych. Firma Skrivanek oferuje wsparcie i wiele usług lokalizacyjnych stron www opartych między innymi na sklepach internetowych, a także posiadających takie CMS-y, jak: WordPress, Drupal, Typo3, Joomla, czy WIX.

Platforma e-commerce Shoper – co to jest?

Pierwsze wydanie tej platformy miało miejsce w 2005 roku. W pierwotnej wersji każdy klient tego sklepu internetowego mógł wprowadzać indywidualne modyfikacje oprogramowania. Szybko jednak zorientowano się, że generuje to niemałe problemy przy automatycznych aktualizacjach sklepów online, zatem twórcy platformy zaczęli pracować nad nowymi rozwiązaniami.

W 2010 roku pojawiła się wersja 5.0 sklepu Shoper w formie abonamentu software as a service. Natomiast od roku 2020 sklep online działa już w wersji: 5.4.12, która posiada udogodnienie w postaci dopasowywania się panelu sklepu do różnych ekranów, np. tabletu, komputera czy telefonu. Sklep Shoper posiada także wewnętrzny system płatności, integracje z Facebookiem, Google Shopping, Allegro, firmami kurierskimi, innymi sklepami internetowymi czy porównywarkami cenowymi. Platforma Shoper daje także różne możliwości wizualne, od wyboru indywidualnego projektu domeny do gotowych szablonów graficznych. Co więcej, oprogramowanie Shoper pozwala na marketingowe wspieranie sklepu internetowego. Optymalizacja przy pomocy SEO, pomoc w pozycjonowaniu sklepu w wyszukiwarce Google i współpracę z Google Analytics.

CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ SKLEP INTERNETOWY OPARTY NA SHOPER? NAPISZ DO NAS!
Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.

Klikając „Wyślij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

Jeżeli planujesz założyć własny sklep internetowy, to masz możliwość przetestowania platformy Shoper przy pomocy 14-dniowego okresu próbnego. W tym czasie możesz poznać działanie sklepu online od podszewki.

Możesz zakładać zamówienia i realizować cały proces zakupowy w swoim sklepie. Użytkownik wybiera produkty w serwisie, które są na stanie magazynu, realizuje proces zamówienia, wysyłkę towaru i dostawy w Internecie, także wybór kurierów i realizację procesu fakturowania. Intuicyjna obsługa sklepu internetowego Shoper i całodobowe wsparcie techniczne pomogą zyskać przychylność nowych klientów.

Sklep Shoper – dostosowanie wersji językowych

Shoper umożliwia skorzystanie z gotowych już tłumaczeń we własnym sklepie internetowym, edytowanie fraz językowych i dostosowanie sklepu do wymogów klientów. Dzięki nam dowiesz się więcej o możliwościach w ramach usprawnień językowych w tym sklepie e-commerce. Poniżej przedstawiamy kilka opcji do wyboru.

Gotowe tłumaczenia Shoper

Ponieważ prowadzenie sklepów internetowych staje się coraz bardziej popularne, a wymagania klientów w tym temacie rosną, Shoper posiada dwa wbudowane w system sklepu języki systemowe: polski (domyślny) i angielski, które aktualizują się automatycznie razem z wprowadzaniem aktualizacji systemu.

Shoper pozwala także na zaimportowanie już gotowych tłumaczeń tejże platformy w wybranych pięciu językach: ukraińskim, holenderskim, niemieckim, słowackim oraz czeskim. Dzięki temu pomijamy konieczność tłumaczenia wyrażeń sklepu przez użytkowników. Jest tutaj jednak pewien haczyk, te tłumaczenia dotyczą tylko wyrażeń systemowych, które są niezbędne do prawidłowego prowadzenia witryny. Pozostałe treści stworzone przez samego użytkownika sklepu, czyli między innymi: opisy, tytuły, strony i podstrony będą musiały zostać przetłumaczone niezależnie. Co więcej, twórcy tej platformy e-commerce nie gwarantują, że nowe wyrażenia wprowadzone do systemu wraz z aktualizacjami sklepu internetowego zostaną także przetłumaczone na wspomnianych pięć języków. Prawdopodobnie ich użytkownicy będą musieli dotłumaczać te najnowsze frazy samodzielnie. Aby zaimportować którąś z powyższych wersji językowych, należy pobrać ze strony Shoper plik .csv z daną wersją języka, załóżmy, że chodzi nam o język niemiecki, i zaimportować ją, wchodząc w panelu sklepu w ustawienia > ustawienia regionalne > języki > dodaj język.

Po aktywowaniu języka w opcjach Frazy możemy zaimportować nasz plik .csv.

Screen z platformy

W miejscu wyboru dostępnych języków pojawiła się także opcja z językiem niemieckim:

Jak Skrivanek może pomóc Ci w przetłumaczeniu oprogramowania Shoper?

Jeżeli posiadasz sklep internetowy oparty na platformie Shoper i potrzebujesz dostosować jego wersję językową do potrzeb swoich klientów, jesteśmy do Twojej dyspozycji. Wystarczy, że w ustawieniach języka platformy dodasz ten język, który Cię interesuje, aktywujesz go:

shoper

i w następnym kroku wyeksportujesz plik .csv zgodnie z poniższymi zrzutami:

shoper2
shoper
shoper

Po pobraniu, zapisaniu i otworzeniu pliku .csv widać, że plik posiada dwie takie same wersje językowe: angielską źródłową oraz angielską umieszczoną w cudzysłowie:

shoper

jest to wersja, która po naszym tłumaczeniu będzie zastąpiona językiem docelowym, czyli w tym wypadku chorwackim. Po procesie tłumaczenia i zaimportowaniu gotowego tłumaczenia na platformie Shoper, czyli wgraniu pliku hr_HR.csv widzimy już w panelu dostępną flagę chorwacką i możemy cieszyć się nową wersją językową własnego sklepu internetowego.

shoper

Skrivanek – pomoc przy automatycznym tłumaczeniu sklepu

Profesjonalne biuro tłumaczeń Skrivanek posiada szeroką ofertę tłumaczeniową. Obsługujemy ponad 100 języków i mamy bogate doświadczenie w niemal każdej branży, dlatego też jesteśmy przekonani, że u nas znajdziesz odpowiednie narzędzia do zrealizowania swoich celów językowych.

Jesteśmy elastyczni i w pełni rozumiemy stale rozwijające się potrzeby naszych klientów. Zatem jeśli nie interesuje Cię eksport plików do tłumaczenia we własnym zakresie i przesyłanie ich do zewnętrznych agencji, my wychodzimy naprzeciw takim oczekiwaniom – chętnie zorganizujemy cały proces tłumaczenia za Ciebie bez konieczności eksportu plików. Wystarczy, że nasz tłumacz, po otrzymaniu dostępu do sklepu Shoper, wejdzie w odpowiedni język, który wymaga tłumaczenia, w ustawieniach regionalnych platformy, wybierze Frazy z danych podstawowych języka i krok po kroku będzie tłumaczyć treść wyrażeń na wybrany język poprzez opcję Edytuj przy danej frazie:

shoper

Gdy tłumaczenie wyrażenia będzie już gotowe, klikamy zapisz:

shoper

i przetłumaczona fraza widnieje już na liście dostępnych wyrażeń w danym języku.

shoper

Sklep Shoper posiada także opcję automatycznego tłumaczenia strony. Możemy się zająć również taką usługą. Nasza rola nie polega wtedy na tłumaczeniu, a na zarządzaniu projektem. Po otrzymaniu dostępu do strony sklepu internetowego oraz wytycznych, które części sklepu potrzebują automatycznego tłumaczenia, uruchamiamy odpowiedni moduł w ustawieniach. Wchodzimy w ustawienia i wybieramy wygląd treści > obecny szablon graficzny > moduły.

shoper

Dodajemy nowy moduł:

shoper

Definiujemy nowy moduł na platformie Shoper:

shoper

Wprowadzamy tytuł modułu – w naszym przypadku Przetłumacz (translate) – i wyłączamy edytor na pasku narzędzi. Następnie wklejamy skrypt i klikamy Zapisz.

shoper

Nazwa naszego nowego modułu jest teraz obecna w dostępnych modułach:

shoper

Jeżeli w ustawieniach domyślnych nasz sklep internetowy posiada inny język niż polski, w skrypcie zmieniamy oznaczenie języka pl na inny kod języka, zgodny ze standardem ISO. Warto również dodać, iż w celu uniknięcia wycinania kodów HTML polecamy zaznaczenie opcji Wyłącz czyszczenie kodu HTML z opcji Ustawienia > Zaawansowane > Bezpieczeństwo.

shoper

Teraz możemy umieszczać utworzony moduł w zależności od tego, które miejsce sklepu potrzebuje automatycznego tłumaczenia. Tutaj chcemy przetłumaczyć listę produktów w sklepie. Umieszczamy nasz moduł przy liście produktów.

shoper

Aby zobaczyć, jak nasze akcje mają wpływ na działanie sklepu internetowego, wybieramy na górze strony z opcji Więcej > Zobacz sklep:

shoper

Znajdujemy pasek Tłumacza Google, wybieramy język, na jaki chcemy przetłumaczyć stronę, po czym widzimy, że strona ma już nowy, wybrany przez nas język.

shoper

Testujemy i sprawdzamy, czy wszystko zostało przetłumaczone. Warto tutaj podkreślić, iż w tym wypadku nie odpowiadamy za jakość tłumaczenia, a jedynie za prace techniczne na platformie Shoper. Dołożymy wszelkich starań, aby Twój własny sklep internetowy Shoper był dostępny w każdym języku, którym posługują się Twoi klienci.

Jak prawidłowo skonfigurować nową wersję językową sklepu internetowego Shoper?

Skrivanek bez wątpienia może pomóc w ustawieniu nowego języka, jeśli Twój klient wybrał sklep Shoper. Sugerujemy przejście przez wszystkie kroki razem, aby upewnić się, że nowa wersja językowa będzie działała bez zarzutu. Zdarza się niestety często, że mimo prawidłowego przetłumaczenia wszystkich dostępnych fraz na dany język klienci nie są w stanie dokończyć zamówienia, ponieważ sklep nie posiada zdefiniowanej płatności dla określonej waluty. Każdy element z procesu zakupowego w obecnej wersji językowej będzie pojawiał się także przy nowym języku.

Zatem mamy nasz nowy język chorwacki, ale nie mamy jeszcze dla niego zdefiniowanej waluty. W tym celu należy przejść do zakładki Ustawienia > Ustawienia regionalne > Waluty > Dodaj walutę.

shoper

Pojawi się okno konfiguracji nowej waluty:

shoper

ustawiamy odpowiedni kurs (w odniesieniu do waluty ustawionej w sklepie jako domyślnej) i zapisujemy zmiany. Teraz możemy przypisać dodaną walutę do nowego języka chorwackiego.

shoper

Jeśli mamy już gotowe tłumaczenie wszystkich fraz przy języku chorwackim, w następnej kolejności dodajemy tłumaczenie dla kategorii oraz produktów. W tym celu z menu Obsługa sklepu wybieramy Kategorie i zmieniamy na pasku języka język, na którym chcemy przetłumaczyć wpisy, czyli w tym wypadku na chorwacki:

shoper

Po lewej stronie na drzewku kategorii:

shoper

należy kliknąć pozycję, dla której chcemy dodać tłumaczenie. Przy nazwie kategorii widoczna jest flaga, która oznacza, że ta kategoria ma gotowe tłumaczenie dla innego języka, niż teraz edytujemy, czyli jest to sugestia, że należy ją przetłumaczyć. Kolejno tłumaczymy kategorie z listy, po czym analogicznie przechodzimy do Produktów poprzez menu Obsługa sklepu > Produkty.

shoper

Na końcu dodajemy moduł zmiany języka w sklepie (możemy także dodać moduł walut). Z listy dostępnych modułów wybieramy moduł Języki i przeciągamy w miejsce, w którym chcemy wyświetlać je na stronie sklepu. Tak samo postępujemy z walutami.

To tylko kilka propozycji, przy których jako biuro tłumaczeń Skrivanek możemy pomóc Ci z Twym sklepem internetowym Shoper. Jeżeli potrzebujesz dodatkowych materiałów przy obsłudze tej platformy e-commerce, sprawdź nasze usługi i skorzystaj z naszego wieloletniego doświadczenia już teraz. Chętnie udzielimy także odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania Twoich klientów czy zaprzyjaźnionych firm, jeżeli chodzi o sklepy Shoper.

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.