Trudne słówko tygodnia: ach i aha
Jak poprawnie zapisać krótki wykrzyknik złożony z jednej sylaby, który wyraża zaskoczenie lub zachwyt, czyli „ach!”? Podobnie jak inne tego typu słowa podkreślające intensywność naszych stanów emocjonalnych, czyli z –ch na końcu (ach! och! ech! uch!). Z kolei wykrzykniki dwusylabowe, które mają zwykle na celu potwierdzenie pewnego stanu ducha czy przytaknięcie, piszemy zazwyczaj przez samo h (aha! oho! ehe! uhu!). Uważajmy również na niepoprawną formę *acha, w której doszło do błędnego skrzyżowania obu słów. Łatwo zapamiętać? Aha!/Ach, przeciwnie, trudno!
Jest Ci potrzebny tłumacz niemiecko polski, który wykona tłumaczenie konsekutywne lub symultaniczne podczas międzynarodowej konferencji, a także przetłumaczy wszystkie niezbędne materiały? Skontaktuj się z nami.