Tłumacz polsko-japoński
– zwykły czy przysięgły?
Nasi specjaliści w zakresie
języka japońskiego zadbają
o poprawność tłumaczenia,
umożliwiając jasną komunikację
oraz osiągnięcie celów.
Tłumacz polsko-japoński i tłumacz japońsko-polski
Tłumacz języka japońskiego i inni specjaliści z naszego zespołu zadbają o poprawność tłumaczenia
oraz każdej z pozostałych usług, abyś bez przeszkód mógł komunikować się z osobami mówiącymi tym językiem i zrealizować swoje plany.
Dlaczego warto wybrać nasze usługi tłumaczeniowe?
Tłumaczenia zwykłe z języka japońskiego
Dokładne i profesjonalne tłumaczenia zwykłe z japońskiego na polski (lub inny język) i z polskiego na japoński to podstawa naszej oferty. Przetłumaczymy wszystkie potrzebne treści, od wizytówek, przez listy służbowe i prywatne, po rozbudowane artykuły, dbając o to, by otrzymany tekst nie tylko był poprawny, ale też brzmiał naturalnie i przystępnie dla nowego czytelnika.
Tłumaczenia specjalistyczne z języka japońskiego
Tłumaczenia specjalistyczne to konieczność, kiedy chcesz przełożyć na japoński zaawansowany tekst wymagający dużej wiedzy w danej tematyce. Przygotowujemy tłumaczenia dla wielu różnych branż, takich jak medycyna, farmacja, prawo, przemysł wytwórczy, ubezpieczenia, handel, przemysł elektromaszynowy czy telekomunikacja. Nasi specjaliści precyzyjnie przełożą sens tekstu, nie zapominając o użyciu właściwego słownictwa branżowego.
Tłumaczenia uwierzytelnione na japoński
Jeśli potrzebujesz takiego tłumaczenia oficjalnych dokumentów – np. aktu urodzenia czy dyplomu – które będzie miało taką samą moc prawną jak oryginał, powinieneś skorzystać z usługi tłumaczenia uwierzytelnionego. Wykonujący je tłumacz przysięgły po zakończeniu tłumaczenia opatrzy je swoim podpisem i pieczątką urzędową; dołączy również oświadczenie o zgodności obu wersji. Z takim dokumentem możesz się potem udać do urzędu, sądu czy na uczelnię.
Tłumaczenia ustne na język japoński
Osobom organizującym konferencję, szkolenie czy negocjacje, których uczestnicy mówią różnymi językami, oferujemy usługę tłumaczeń ustnych. Dostępne są tłumaczenia symultaniczne (w czasie rzeczywistym) i konsekutywne (w przerwach między fragmentami przekładanej wypowiedzi). W razie potrzeby zapewniamy również specjalistyczny sprzęt i jego obsługę podczas wydarzenia.
Jak zamówić tłumaczenie?
1) 99% naszych klientów otrzymuje wycenę w czasie krótszym niż 30 minut
2) Osoby fizyczne uprzejmie prosimy o dokonanie przedpłaty. Płatności można regulować przelewem bankowym lub za pośrednictwem serwisu PayPal.
99% naszych klientów otrzymuje wycenę
w czasie krótszym niż 15 minut
Niezawodne tłumaczenia japońskie zawsze w gotowości! Prześlij dokumenty teraz i otrzymaj szybką wycenę bez zobowiązań. Powierz naszym tłumaczom swoje treści i pozwól im dostosować je do wymagań nowych odbiorców.
Wysokiej jakości tłumaczenia japońskie mogą być potrzebne, jeżeli:
- przygotowałeś film i chcesz, by trafił do japońskojęzycznych odbiorców – zapewnimy odpowiednią formę prezentacji tłumaczenia – napisy, dubbing lub voice-over, dbając również o wszystkie kwestie techniczne;
- aplikujesz na studia w Japonii – przetłumaczymy dla Ciebie dyplom, podanie i wszystkie inne niezbędne dokumenty;
- planujesz wysłać ważną korespondencję do zagranicznych odbiorców – przetłumaczymy listy, e-maile, a nawet krótkie wiadomości, zarówno służbowe, jak i prywatne;
- musisz dopełnić jakichś formalności w japońskim urzędzie – przygotowujemy tłumaczenie uwierzytelnione potrzebnych dokumentów, pomożemy też we właściwym zrozumieniu i wypełnieniu wniosków i w zrozumieniu, jakie kolejne kroki powinieneś podjąć;
- chcesz opublikować artykuł naukowy w japońskim czasopiśmie – nasi tłumacze specjalistyczni zadbają poprawny przekład tekstu, użycie odpowiedniego słownictwa i dopasowanie treści do wymogów danej publikacji;
- chcesz udostępnić swoją stronę internetową odbiorcom z Japonii – nasi specjaliści pomogą Ci stworzyć potrzebną do tego japońskojęzyczną wersję witryny, której treści nie tylko będą w pełni poprawne, ale również dostosowane do wymogów kulturowych i oczekiwań nowych odwiedzających.
i polsko japoński
Kto mówi po japońsku?
Język japoński nie należy do żadnej rodziny językowej, jest to tak zwany język izolowany. Oznacza to, że nie możemy się doszukać pokrewieństwa z innymi znanymi językami. Posługuje się nim około 130 milionów osób – przede wszystkim mieszkańców Japonii, ale także japońskich emigrantów.
Język japoński ma status urzędowego jedynie w dwóch miejscach na świecie – Japonii i Palau (a konkretnie stanie Angaur).
Język japoński – historia
O pochodzeniu języka japońskiego wiadomo bardzo niewiele, a obecne teorie często stoją w sprzeczności ze sobą. Najstarsze złożone teksty japońskie pochodzą z VIII wieku n.e. Wiadomo, że japoński z tamtego okresu znacząco różnił się od obecnego. Pewne sylaby były zapisywane różnymi znakami, w języku było więcej samogłosek, na dodatek nie rozróżniano ich długości.
Japoński w biznesie
Japonia jest bardzo silną i ważną na arenie międzynarodowej gospodarką – zarówno pod względem techniki, jak i przemysłu i usług. Szczególnie po wojnie Japonia otworzyła się na kontakty międzynarodowe co przełożyło się na dynamiczny rozwój. Znajomość języka japońskiego przyda się w relacjach handlowych z tym krajem, ale także na arenie międzynarodowej, gdzie Japonia odgrywa coraz większą rolę.
Ciekawostki o japońskim
- do zapisu japońskiego stosuje się trzy systemy pisma: kanji, hiragana i katakana. Używa się także rōmaji, czyli łacińskiej transkrypcji;
- Japończycy rzadko używają wulgaryzmów. Aby obrazić drugą osobę, używają formy gramatycznej wskazującej na brak szacunku dla rozmówcy;
- w języku nie występuje liczba mnoga, nie ma też rodzajników i rodzaju gramatycznego;
- japoński jest bogaty w onomatopeje, używane również do wyrażania stanów emocjonalnych, wrażeń i ruchów, np. doki doki to szybkie bicie serca.
W ciągu 30 minut od przesłania plików od klienta nasi specjaliści przygotują wycenę lub poproszą o uzupełniające informacje, aby przygotować precyzyjną kalkulacją kosztu zlecenia.
Przesyłamy potwierdzenie zlecenia do klienta wraz z wyceną tłumaczenia oraz możliwą datą wykonania zleconego projektu w celu akceptacji.
Kierownik projektu przydziela zlecenie tłumaczowi posiadającemu wiedzę i doświadczenie w danej dziedzinie, który następnie wykona przekład na zlecony język.
Dobrany tłumacz japoński wykonuje przekład materiału na język japoński zgodnie z wytycznymi otrzymanymi od klienta.
Tłumaczenie jest edytowane i poprawiane przez naszych specjalistów językowych, aby wyeliminować wszelkie błędy.
Przeprowadzamy kontrolę jakości tłumaczenia, aby zapewnić najwyższe standardy jakości, a następnie przesyłamy gotowy dokument do klienta.
Klienci którzy nam ufają:
Dlaczego my
Skrivanek to dynamicznie działająca agencja tłumaczeń tworzona przez wyjątkowych ludzi, którzy każdego dnia profesjonalizm łączą z pasją. Wrażliwość na potrzeby klientów i otwartość na wszelkie pomysły pozwala nam nieustannie się rozwijać i umożliwia świadczenie usług najwyższej jakości.
Tłumaczenia na japoński
Jaka jest cena tłumaczenia na język japoński?
Cena tłumaczenia zależy od terminu wykonania, formatu plików, charakteru dokumentu i jego dziedziny czy dodatkowych usług zamówionych przez klienta. Dlatego też każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie.
Czy cena tłumaczenia na język japoński zawiera podatek VAT?
Ceny podajemy w kwocie netto i brutto, tj. w kwocie bez VAT i z uwzględnieniem podatku VAT.
Ile wynosi czas tłumaczenia na język japoński?
Termin wykonania ustalamy przed rozpoczęciem pracy nad tekstem. Co do zasady, w ciągu dnia roboczego można przetłumaczyć około 8 stron obliczeniowych, przy założeniu, że strona to 250 słów. Możliwa jest także realizacja w trybie ekspresowym, na indywidualnie ustalonych warunkach.
Jakie najcześciej zlecenia wykonujecie z tłumaczeniem japońskiego?
Najczęściej wykonywane zlecenia to tłumaczenia z polskiego na japoński: tłumaczenia pisemne w języku japońskim – zwykłe i biznesowe; ekspresowe tłumaczenia pisemne; tłumaczenie przysięgłe; korekty; lokalizacja; tłumaczenie stron internetowych na język japoński; DTP – obróbka graficzna dokumentów; tłumaczenia ustne języka japońskiego – symultaniczne i konsekutywne;
Czy mogę zlecić tłumaczenie na język japoński w trybie pilnym?
Oprócz realizacji zleceń w trybie zwykłym, oferujemy również tryb ekspresowy. Wszelkie szczegóły ustalamy indywidualnie. Warto jednak pamiętać, że krótszy termin wykonania oznacza mniej czasu na poszczególne procesy. To, co sprawdzi się przy tekście wewnątrzfirmowym, niekoniecznie zalecane jest w przypadku tekstów do publikacji, wymagających wielokrotnego sprawdzenia i „dopieszczenia” szczegółów. Niezależnie od powyższego, zawsze staramy się zapewnić jak najkrótsze terminy realizacji. Warto zwrócić uwagę, że cena tłumaczenia ekspresowego będzie wyższa niż koszt tłumaczenia zwykłego.
Czy oferują Państwo gwarancje jakości tłumaczenia na język japoński?
Oczywiście. Posiadamy certyfikaty norm ISO 9001, EN 17100 oraz ISO 27001, a także ubezpieczenie OC w zakresie odpowiedzialności zawodowej. Zapewniamy stuprocentową poufność oraz bierzemy pełną odpowiedzialność za najwyższą jakość wszystkich procesów i terminową realizację każdego projektu, niezależnie od jego objętości czy stopnia złożoności.
Czy jest dostępny cennik tłumaczeń?
Tak. Cennik tłumaczeń jest integralną częścią umowy o współpracy z klientami i zawsze informujemy o cenie tłumaczenia przed realizacją projektu. Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie na podstawie naszego cennika, liczby słów w dokumencie źródłowym, pary językowej i innych aspektów. Aby otrzymać bezpłatną wycenę, wystarczy przesłać nam dokumenty, jakie chcą Państwo przetłumaczyć.
Szukasz usług językowych dla Twojej branży?
Oferujemy specjalistyczne usługi tłumaczeniowe z języka japońskiego i na język japoński dla branż: finansowych, budownictwa, kadr, sądownictwa, rolnictwa, przemysłu, medycyny, marketingu, handlu, turystyki, administracji państwowej, ubezpieczeń oraz IT. Dla klientów zainteresowanych nauką tego języka nasza szkoła językowa organizuje również profesjonalne kursy japońskiego.
Tłumaczenia zwykłe z japońskiego lub na japoński
Dobry tłumacz polsko-japoński nie tylko zna te dwa języki, ale także doskonale rozumie obie kultury, co pozwala mu na swobodne poruszanie się w treściach o różnej tematyce. Tłumaczenie zwykłe z języka japońskiego obejmuje m.in. strony internetowe, reklamy, napisy do filmów i wideo, skrypty czy instrukcje obsługi. Z naszych usług korzystają zarówno firmy, jak i osoby prywatne, dlatego, jeśli masz do przetłumaczenia list lub dłuższy tekst będący pamiątką rodzinną, chętnie podejmiemy się tego zlecenia.
Tłumaczenia specjalistyczne z japońskiego lub na japoński
Tłumacze specjalistyczni ułatwiają komunikację z partnerami biznesowymi oddalonymi o pół świata bez obawy o błędy w interpretacji. Biorąc na siebie ciężką pracę – przekład długich dokumentów – dają Ci więcej czasu i energii, aby skupić się na budowaniu relacji i rozwijaniu biznesu. Ich wiedza w danym temacie uchroni Twoją firmę od strat, jakie przyniosłoby niewłaściwe przetłumaczenie słownictwa technicznego. Oddawane zlecenia są dokładnie sprawdzane pod kątem merytorycznym i językowym, abyś Ty mógł pracować spokojnie.
Tłumacz języka japońskiego – tłumaczenie uwierzytelnione
Tłumacz przysięgły przekłada oficjalne dokumenty z japońskiego na język polski. Jeśli potrzebujesz tłumaczenia akt sądowych, umów, referencji itd., które będzie miało taką samą wartość jak oryginalne pisma, skorzystaj z usług tego specjalisty. Nie tylko przetłumaczy on dany tekst, ale również poświadczy jego autentyczność oficjalną pieczęcią.
Tłumacz polsko-japoński – tłumaczenia ustne
Masz problem z porozumieniem się z kimś, kto mówi po japońsku? Chciałbyś zapewnić mu komfortowe warunki podczas podróży po Polsce? Niezależnie od tego, czy chodzi o spotkanie służbowe, czy prywatną wycieczkę – tłumacz polsko-japoński pomoże lepiej zrozumieć nowe środowisko, niwelując barierę językową. Z jego pomocą nieporozumienia kulturowe zostaną zminimalizowane. Usługi tego specjalisty są niezbędne, jeśli organizujesz konferencję branżową lub prezentację biznesową. Nasi tłumacze ustni uczestniczą nie tylko w tradycyjnych spotkaniach, ale również tych organizowanych przez Internet.
Tłumacz japońsko-polski online
Piszesz bloga o japońskiej kulturze, który służy do wyświetlania spersonalizowanych treści? Prowadzisz stronę firmy wkraczającej właśnie na japoński rynek? Dostosuj witrynę www do lokalnego użytkownika, tłumacząc treść w przyjazny i przystępny sposób. W Skrivanku zawsze masz pewność, że zlecenia zostaną wykonane z najwyższą dbałością o szczegóły, a przeglądana treść jest dostosowana do upodobań i wieku odbiorcy. Teksty będą spójne, dopasowane do grupy docelowej i w pełni poprawne.
Tłumaczenie z japońskiego na język docelowy może odbywać się w trybie online. Dzięki temu oszczędzasz czas, który musiałbyś przeznaczyć na dojazd do biura. Użyj formularza kontaktowego, aby przesłać nam tekst do wyceny. W ten sam sposób możesz zlecić nam zadanie, załączyć wszystkie potrzebne dokumenty dodatkowe oraz przekazać ważne uwagi dotyczące projektu.
Tłumaczenie stron www na japoński
Piszesz bloga o japońskiej kulturze, który służy do wyświetlania spersonalizowanych treści? Prowadzisz stronę firmy wkraczającej właśnie na japoński rynek? Dostosuj witrynę www do lokalnego użytkownika, tłumacząc treść w przyjazny i przystępny sposób. W Skrivanku zawsze masz pewność, że zlecenia zostaną wykonane z najwyższą dbałością o szczegóły, a przeglądana treść jest dostosowana do upodobań i wieku odbiorcy. Teksty będą spójne, dopasowane do grupy docelowej i w pełni poprawne.
Tłumacz polsko-japoński – w czym możemy Ci pomóc?
W naszym biurze tłumaczeń wykonasz tłumaczenia pisemne i ustne z japońskiego na język polski (lub odwrotnie). Zajmujemy się również działalnością marketingową, oferując treści spersonalizowane pisane zarówno po polsku, jak i japońsku. W ten sposób dostajesz lepiej dopasowane reklamy oparte na upodobaniach danego rynku. Dzięki naszym ekspertom SEO doświadczysz nagłego wzrostu statystyk widoczności Twojej witryny. Jesteśmy dumni z dostosowywania usług do unikalnych potrzeb każdego klienta – niezależnie od tego, jak małe lub duże jest zlecenie!
Biuro tłumaczeń języka japońskiego – co nas wyróżnia?
W biurze tłumaczeń języka japońskiego dążymy do ciągłego udoskonalania nowych usług tak, aby sprostać wymaganiom prężnie rozwijającego się rynku. Wykraczamy poza to, co jest możliwe dla naszych klientów. Zapewniamy usługi tłumacza polsko-japońskiego, które są dokładne, szybkie i opłacalne – wszystko to przy wyjątkowej obsłudze klienta. Przodujemy w świadczeniu nowych usług, dostosowując się do szybko zmieniającej się rzeczywistości. Nasi tłumacze wykazują najwyższy poziom profesjonalizmu, upewniając się, że produkt końcowy spełnia standardy branżowe i oczekiwania klienta.