biuro tłumaczeń skrivanek

Drzewo czy drewno?

Drzewo czy drewno

Trudne słówko tygodnia: drzewo czy drewno?

Choć oczywiście oba pojęcia są ze sobą powiązane, to jednak nie oznaczają tego samego. Drzewo „żyje” – jest wieloletnią rośliną posiadającą pień, gałęzie i koronę. Drzewa są przedmiotem zainteresowania dendrologów. Drewno to surowiec, jaki otrzymujemy po ścięciu drzewa – niezbędny choćby w przemyśle meblowym, czy papiernictwie. W języku potocznym spotykamy się często z brakiem rozróżnienia obu słów (por. handel drzewem, rąbanie drzewa na opał) i nie jest to może najbardziej rażący błąd, w piśmie jednak pamiętamy: z drzewa otrzymujemy drewno, a nie drugie drzewo.

Chcesz przetłumaczyć na francuski książkę artystyczną z zachowaniem jej układu graficznego? A może otrzymałeś certyfikat ukończenia kursu w Paryżu i potrzebujesz jego tłumaczenia? Nasz tłumacz polsko francuski wykona zarówno uwierzytelnione, jak i zwykłe tłumaczenie literatury, dokumentów urzędowych i innych, we współpracy z operatorem DTP i korektorami.

Posty powiązane

Privacy Preferences
When you visit our website, it may store information through your browser from specific services, usually in form of cookies. Here you can change your privacy preferences. Please note that blocking some types of cookies may impact your experience on our website and the services we offer.