Podczas pobytu w Serbii prawie wpakowałam się w niezłe kłopoty!
A wszystko przez moją nieuważność i nieznajomość języka.
Biuro tłumaczeń Skrivanek działa na polskim rynku od 25 lat. Realizujemy bardzo różnorodne zlecenia związane z usługami językowymi. Można zamówić u nas tłumaczenia pisemne (uwierzytelnione i zwykłe), ustne (konsekutywne i symultaniczne), lokalizację strony internetowej, oprogramowania i e-learningu, copywriting, transkreację itp. w wielu językach, w tym serbskim. W ramach szkoły językowej prowadzimy również kursy językowe dla firm i osób prywatnych.
Sytuacja miała miejsce na dworcu kolejowym w Belgradzie. Kiedy czekałam na swój pociąg, nagle zadzwonił mi telefon. W hali dworcowej było bardzo głośno, a nie chciałam wychodzić na zewnątrz, bo obawiałam się, że potem mogłabym nie zdążyć wrócić na czas na właściwy peron. Weszłam więc do jakiegoś pomieszczenia, w którym nikogo nie było.
Gdy byłam w trakcie rozmowy, nagle do pomieszczenia wszedł jeden z pracowników dworca. Na mój widok bardzo się zdenerwował i zaczął krzyczeć coś po serbsku. Nie znam tego języka, więc nie wiedziałam, o co mu chodzi, nie umiałam nawet powiedzieć, że nie rozumiem.
Kiedy mężczyzna zorientował się, że nie wiem, co do mnie mówi, wyprowadził mnie z powrotem do hali dworca i zawołał ochroniarza. Po angielsku wytłumaczył mi on, że złamałam zakaz wstępu i że do pomieszczenia, w którym przebywałam, mogą wchodzić tylko pracownicy.
Owszem, na drzwiach wisiała jakaś tabliczka, ale była ona zapisana cyrylicą, po serbsku, więc jej nie zrozumiałam.
Taka sytuacja nie miałaby miejsca, gdybym była bardziej ostrożna, a przede wszystkim zabrała ze sobą słownik polsko serbski zawierający najważniejsze wyrażenia i korzystała z niego, gdy zauważę napis, którego nie rozumiem.
Z myślą o osobach planujących podróż do Serbii przygotowaliśmy właśnie taki mały słownik polsko serbski. Może się on okazać przydatny w wielu sytuacjach, jakie czekają nas podczas wyjazdu zagranicznego.
Oczywiście, gdybyśmy chcieli prowadzić dłuższą rozmowę po serbsku albo przetłumaczyć reklamę na ten język, słowniczek okaże się niewystarczający. W takich sytuacjach pomogą jednak nasi profesjonalni tłumacze. Zapraszamy do kontaktu!
Wybierasz się w podróż do miejsca, gdzie używa się języka serbskiego?
Nie wiesz, jak liczyć po serbsku?
Nie wiesz, jak zapytać o drogę po serbsku?
Pobierz nasz słownik polsko-serbski i naucz się niezbędnych zwrotów po serbsku, aby móc bezpiecznie podróżować. W naszym słowniku polsko-serbskim znajdziesz tłumaczenie oraz uproszczoną wymowę słów w języku serbskim.
Oferujemy tłumaczenie na serbski i z serbskiego wykonywane przez specjalistów języka serbskiego z wieloletnim doświadczeniem w branży oraz specjalistyczną wiedzą w wymaganej dziedzinie (medycyna, finanse, prawo – w zależności od potrzeb klienta). Nasi specjaliści w zakresie języka serbskiego zadbają o poprawność tłumaczenia i innych usług, umożliwiając jasną komunikację oraz osiągnięcie wyznaczonych celów.
Potrzebujesz tłumaczenia z serbskiego lub na serbski?
Wypełnij formularz, a otrzymasz bezpłatną wycenę!
Rozmowy w języku serbskim
Jeśli Twoja znajomość serbskiego jest nikła, a planujesz wyjazd do Serbii, powinieneś poznać przynajmniej podstawowe zwroty, takie jak: „Nie wiem” albo „Mógłbyś to zapisać?”. Najważniejsze wyrażenia wraz z tłumaczeniem i transkrypcją zawiera mały słownik polsko serbski.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Mógłbyś mówić wolniej? | Молим Вас да говорите спорије | Molim Was da goworite sporije |
Jakie języki znasz? | Које језике знате? | Koje jezike znate? |
Mógłbyś to zapisać? | Молим Вас напишите то | Molim Was napiszite to |
Czy mógłbyś to powtórzyć? | Да ли можете то да поновите? | Da li możete to da ponowite? |
Tak | Да | Da |
Nie | Не | Ne |
Proszę | Молим | Molim |
Dziękuję | Хвала Вам | Chwala Wam |
Nie ma za co | Нема на чему | Nema na czemu |
Wiem | Знам | Znam |
Nie wiem | Не знам | Ne znam |
Rozumiem | Шватам | Schwatam |
Nie rozumiem | Не шватам | Ne schwatam |
Jak mogę pomóc? | Како могу да помогнем? | Kako mogu da pomognem? |
Przykro mi, nie potrafię pomóc. | Жао ми је, не могу да Вам помогнем. | Żao mi je, ne mogu da Wam pomognem. |
Podróżowanie z językiem serbskim
Obawiasz się, że podczas zwiedzania Belgradu zgubisz drogę i nie będziesz w stanie trafić z powrotem do hotelu? Aby się przed tym zabezpieczyć, wyposaż się w słownik polsko serbski pozwalający zapytać o drogę i zrozumieć wskazówki w języku serbskim.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Gdzie jest szpital? | Где је болница? | Gde je bolnica? |
Gdzie jest bank? | Где је банка? | Gde je banka? |
Gdzie jest dworzec kolejowy? | Где је железничка станица? | Gde je żeleznyczka stanica? |
Czy mógłbyś mi to pokazać na mapie? | Да ли можете то да ми покажете на карти? | Da li możete to da mi pokażete na karti? |
Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy? | Где је најближа аутобуска станица? | Gde je najbliża autobuska stanica? |
W prawo | Десно | Desno |
W lewo | Лево | Lewo |
Na lotnisko poproszę | На аеродром, молим | Na aerodrom, molim |
Gdzie znajdę taksówkę? | Где могу да нађем такси? | Gde mogu da nadziem taksi? |
Proszę zabrać mnie pod ten adres | Молим одвезите ме на ову адресу | Molim odwezyte me na ovu adresu |
Czy akceptujecie karty kredytowe? | Да ли примате кредитне картице? | Da li primate kreditne kartice? |
Ile to kosztuje? | Колико кошта? | Koliko koszta? |
Gdzie w okolicy można coś zjeść? | Где у околини могу нешто да поједем? | Gde u okolini mogu neszto da pojedem? |
Czy wliczony jest napiwek? | Да ли је бакшиш укључен? | Da li je bakszisz ukliuczen? |
Jedzenie było pyszne | Храна је била укусна | Chrana je bila ukusna |
Powitania i pożegnania po serbsku
Nie wiesz, jak powiedzieć po serbsku „Dzień dobry” albo „Cześć!”? Chciałbyś życzyć Serbowi miłego weekendu, ale nie znasz odpowiednich słów? Skorzystaj z pomocy, jaką jest słownik polsko serbski.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Cześć | Ћао | Ciao |
Dzień dobry | Добро јутро | Dobro jutro |
Dzień dobry (po południu) | Добар дан (поподне) | Dobar dan (popodne) |
Dobry wieczór | Добро вече | Dobro wecze |
Cześć (pożegnanie) | Ћао (растанак) | Ćao (rastanak) |
Do widzenia | Довиђења | Dowidzienia |
Do zobaczenia wkrótce | Видимо се ускоро | Widimo se uskoro |
Do zobaczenia później | Видимо се касније | Widimo se kasnije |
Dobranoc | Лаку ноћ | Laku noć |
Miłego dnia! | Леп дан! | Lep dan! |
Udanego weekendu! | Леп викенд! | Lep wikend! |
Znaki po serbsku
W tej części słownika polsko serbskiego znajdziesz słówka pomocne w uniknięciu sytuacji takiej jak ta, o której pisaliśmy na początku tekstu. Jeżeli będziesz uważnie przyglądać się każdemu napisowi i porównywać je z tym, co zawarte w słowniczku, z pewnością uda Ci się uniknąć kłopotów związanych ze złamaniem jakiegoś zakazu.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Wejście | Улаз | Ulaz |
Wyjście | Излаз | Izlaz |
Wyjście ewakuacyjne | Излаз у случају опасности | Izlaz u sluczaju opasnosti |
Pchać | Гурај | Guraj |
Ciągnąć | Вуци | Vucy |
Toaleta | WЦ | WC |
Zamknięte | Затворено | Zatworeno |
Zakaz palenia | Забрањено пушење | Zabranieno puszenie |
Zakaz wstępu | Забрањен улаз | Zabranien ulaz |
Liczby po serbsku
Robienie zakupów w sklepie spożywczym, nabywanie wejściówek do teatru, pytanie o adres – co łączy te sytuacje? W każdej z nich niezbędna jest znajomość liczebników. Nazwy liczb od 1 do 10 znajdziesz w słowniku polsko serbskim.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Jeden | Један | Jedan |
Dwa | Два | Dva |
Trzy | Три | Tri |
Cztery | Четири | Czetiri |
Pięć | Пет | Pet |
Sześć | Шест | Szest |
Siedem | Седам | Sedam |
Osiem | Осам | Osam |
Dziewięć | Девет | Dewet |
Dziesięć | Десет | Deset |
Kierunki świata po serbsku
Już w pierwszych klasach podstawówki uczymy się kierunków świata. Oczywiste jest więc, że jeśli wybieramy się do Serbii, powinniśmy znać ich nazwy w języku, którym posługują się mieszkańcy tego kraju. Zawiera je nasz mały słownik polsko serbski.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
północ | север | sewer |
południe | југ | jug |
wschód | исток | istok |
zachód | запад | zapad |
północny wschód | североисток | seweroistok |
północny zachód | северозапад | sewerozapad |
południowy wschód | југоисток | jugoistok |
południowy zachód | југозапад | jugozapad |
Transport po serbsku
Podczas zwiedzania obcego kraju będziemy mieć styczność z różnymi środkami transportu – samochodami, autobusami, tramwajami, promami, statkami. Warto poznać ich nazwy w języku państwa, do którego zamierzamy się udać. Serbskie nazwy środków transportu znajdziesz poniżej.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Samolot | Авион | Awion |
Przyczepa | Приколица | Prikolica |
Wagon | Вагон | Wagon |
Prom | Трајект | Trajekt |
Helikopter | Хеликоптер | Helikopter |
Stacja kolejowa | Железничка станица | Żeleznyczka stanica |
Statek | Брод | Brod |
Metro | Метро | Metro |
Sygnalizator świetlny | Семафор | Semafor |
Tramwaj | Трамвај | Tramwaj |
Lotnisko po serbsku
Jeżeli zamierzamy udać się w podróż podniebną, powinniśmy znać podstawowe słowa, które okazać się potrzebne zarówno na lotnisku, jak i na pokładzie samolotu. Jeżeli serbski nie jest naszą mocną stroną i nie znamy cyrylicy, z pewnością przyda nam się słownik polsko serbski zawierający wyrażenia związane z podróżą samolotem.
Polskie znaczenie | Serbskie znaczenie | Uproszczona wymowa |
Bilet lotniczy | Авионска карта | Awionska karta |
Godzina przylotu | Време доласка | Wreme dolaska |
Lot odwołany | Лет је отказан | Let je otkazan |
Odprawa | Пријава | Prijawa |
Lot opóźniony | Лет је одложен | Let je odlożen |
Wylot | Одлазак | Odlazak |
Cel podróży | Одредиште | Odrediszte |
Lot | Лет | Let |
Bagaż | Пртљаг | Prtljag |
Samolot | Авион | Awion |
Szukasz słowników w innym języku?
Sprawdź pozostałe rozmówki, klikając jedną z flag!
Inne
słowniki